Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait alors simplement » (Français → Anglais) :

De plus, nous estimons que l'alinéa 47.3(1)b) proposé, qui habilite le gouverneur en conseil à désigner, simplement en prenant des règlements, tout autre secteur d'activité qui serait alors assujetti à cette obligation de succession, constitue un problème.

Furthermore, we believe that proposed section 47.3(1)(b), which empowers the Governor in Council simply by enacting regulations to designate any other industry that would be then subject to this successorship obligation, is a problem.


S'il y avait conflit ultérieurement au sujet de la modification de l'ordre ou de la période, il serait alors possible de tout simplement en appeler au Président, qui pourra décider si le texte actuel de l'article permet au leader ou au leader adjoint de modifier l'ordre sans le consentement ou à un moment différent qu'au début des affaires du gouvernement.

Should there be a dispute later on regarding the change made to the order or to the time, it would then be possible to simply call on the Speaker, who could decide whether the current wording of the section allows the leader or the deputy leader to amend the order without consent, or at a time other than at the beginning of Government Business.


Imaginez un instant que ce fil ne soit pas solide, qu’il ne soit pas fabriqué avec une matière de qualité; cette vie serait alors perdue. J’utilise cette image simplement pour illustrer l’importance des fils et des tissus.

Just imagine if the thread is not strong, if it is not made from the right material; that life would be lost. I say that to illustrate how important thread and fabric are.


On ne peut pas simplement dire que le requérant dispose de huit jours, qu'il ne peut pas avoir recours à un conseiller juridique, et voilà. Il serait alors laissé à lui-même et risquerait d'être victime de ces soi-disant consultants en immigration qui semblent surgir de partout.

We will not simply say that folks have eight days, cannot seek legal representation and that is it, and they are back out again, because that makes them potentially victims of these so-called immigration consultants that seem to pop up.


Une solution serait alors de mettre en œuvre l'article 15, 2ème phrase de la LLMC dans sa totalité en excluant tout simplement les personnes responsables de dommages causés par un navire ne battant pas pavillon d'un Etat partie à la LLMC du bénéfice de la limitation de responsabilité, laissant ainsi le soin au juge saisi d'appliquer ses règles de responsabilité civile de droit commun.

One possible solution would be to implement Article 15, second sentence, of the LLMC Convention in its entirety, quite simply excluding those responsible for damage caused by a ship not flying the flag of a state party to the LLMC from the benefits of limitation of liability, thus leaving it for the relevant court to enforce civil liability rules under general law.


C'est ainsi qu'il serait tout simplement contre-productif de contrôler les conducteurs alors qu'ils ont manifestement garé leur véhicule pour respecter les temps de repos et d'interrompre ainsi ledit repos.

It would actually be counterproductive if checks were to be carried out on drivers who had clearly parked their vehicle so as to comply with the rest periods, since this would disturb their rest periods.


Ce serait une grave erreur d’imaginer que nous pourrions alors simplement continuer sur la base du traité de Nice.

It would be a fatal mistake to imagine that we could then just continue on the basis of the Treaty of Nice.


La date en question signifie simplement que, jusque là, les critères que la Commission a présentés ne changeront pas et que, s'ils devaient changer ultérieurement, alors ce serait en raison de la mise en évidence d'éléments nouveaux démontrant que telle ou telle dérive se serait produite.

This date simply means that, until then, the criteria that the Commission presented will not change and that, were they to change at a later date, then this would be due to new information that had come to light showing that such and such a problem had occurred.


Cet argent serait alors simplement réparti entre les chemins de fer interurbains, qui en obtiendraient une grosse part au début et moins par la suite; les autobus interurbains, dont les tarifs seraient réduits parce que le volume a chuté brutalement avec le temps; et les transports urbains qui souffrent également un peu.

This money would then be simply split among intercity rail, which would get a large amount at the beginning and less later; intercity bus, which would have its fares reduced because it has been dropping precipitously in volume over the years; and urban transport, which is suffering a bit as well.


La sénatrice Batters : Vous parlez simplement du montant mensuel de 250 $ plus éventuellement les arriérés, ce serait alors le montant versé et non pas 250 $ pendant quatre ans?

Senator Batters: You are just saying the monthly $250 amount, plus any arrears in existence, that would be the amount, not $250 times four years?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait alors simplement ->

Date index: 2024-07-28
w