Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seraient selon vous " (Frans → Engels) :

M. Chuck Cadman: Theresa, j'espère que tout le monde a écouté attentivement ce que vous aviez à dire, mais pourriez-vous nous expliquer en deux mots ce qui vous paraît vraiment important en tant que victime et nous dire ce qui vous a manqué; par exemple, quels seraient, selon vous, les informations et les services qui vous paraissent essentiels et qu'on ne vous a pas fournis?

Mr. Chuck Cadman: Theresa, hopefully everybody listened hard to what you had to say, but in a couple of sentences could you tell us about the things that are important to you as a victim and that feel you did not receive, like the kinds of information and services that you feel are primary, that you don't feel you were actually given?


On a parlé d’une certaine nébuleuse de libertés et de droits qui seraient selon vous menacés, mais vous n’en donnez aucun exemple.

There are references to a kind of nebulous liberty and liberties that you think are under attack, but you do not give any examples of that.


S'il y avait un prix absolu, pour les niveaux de carbone, au-delà d'un certain seuil, et si vous disiez qu'au-dessus de ce seuil vous verseriez un certain montant dans un fonds, montant que vous pourriez récupérer si vous lanciez des projets qui réduiraient véritablement votre production de carbone, et si l'on vous accordait également une déduction pour amortissement accélérée et fixait le prix du carbone à environ 30 $, par opposition à 15 $, par exemple, quels seraient selon vous les avantages et les inconvénients d'un tel régime?

If you put an absolute price on carbon levels above a certain point and said that if you were above that point you'd pay a certain amount into a fund and could get it back if you actually had projects that would reduce your carbon production, and we'd also give you an accelerated capital cost allowance and place a price on carbon of around $30, as opposed to $15, for example, what would you see as the advantages and disadvantages of that kind of system?


Je souhaiterais également vous dire que, selon moi, nos concitoyens seraient beaucoup plus enclins à accepter l’Union européenne si la Commission européenne était disposée à évaluer les erreurs commises dans le cadre de ses anciennes stratégies économiques, des erreurs qui concernent également les marchés financiers, et si la Commission était disposée à reconnaître qu’elle a publié des prévisions incorrectes il y a un an.

I should also like to say to you that I believe that acceptance by the citizens of the European Union would be much greater and would increase if mistakes which were made in the old economic strategies of the European Commission, mistakes with regard to the financial markets as well, were to be assessed, if you were to acknowledge your incorrect estimates of a year ago.


Quels seraient, selon vous, le coût et l'impact, pour les administrations et les entreprises, de la mise en œuvre des mesures proposées dans le présent livre vert?

How would you estimate the cost and impact of the implementation of the measures put forward in this green paper for administrations and industry? Would you find it proportionate?


Quels seraient, selon vous, le coût et l'impact, pour les administrations et les entreprises, de la mise en œuvre des mesures proposées dans le présent livre vert?

How would you estimate the cost and impact of the implementation of the measures put forward in this green paper for administrations and industry? Would you find it proportionate?


6. Sachant que la BCE a précisé récemment que sa définition de la stabilité des prix passait par un taux d’inflation pour la zone euro « inférieur à 2%, mais proche de ce chiffre, à moyen terme », quels arguments opposez-vous au point de vue selon lequel des prévisions explicites en matière d’inflation à moyen terme seraient susceptibles d’améliorer la politique de communication de la BCE?

6. Given the fact that the recently clarified ECB's definition of price stability is inflation rates for the Euro area "below, but close to, 2% over the medium term", how do you contest the view that explicit inflation forecasts over this medium term would improve the ECB's communication policy?


Évitons, je vous en prie, tout malentendu selon lequel le marché unique et la concurrence seraient contraires aux exigences d’une politique industrielle.

Please let us not create confusion by saying that the single market and competition are contrary to the requirements of an industrial policy.


Une autre réserve se rapporte à cette idée que vous présentez dans votre rapport, selon laquelle l’Union devrait s’engager pour combler les pertes budgétaires qui seraient liées à l’abaissement des droits de douane dans les pays en développement.

We are also hesitant about the idea that you put forward in your report that the Union should undertake to fill the gap in the budgets of developing countries caused by the reduction in customs duties.


Le sénateur Goldstein : Si vous aviez un souhait à faire et que vous pouviez avoir une influence sur le prochain budget fédéral afin de pouvoir aider à l'épanouissement de la culture francophone en général hors Québec, quelles cibles seraient selon vous les plus importantes?

Senator Goldstein: If you were to be granted one wish and if you could influence the coming federal budget in a way that would help to foster francophone culture outside Quebec in general, what would be your most important targets?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient selon vous ->

Date index: 2025-07-20
w