Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quels seraient selon " (Frans → Engels) :

M. Chuck Cadman: Theresa, j'espère que tout le monde a écouté attentivement ce que vous aviez à dire, mais pourriez-vous nous expliquer en deux mots ce qui vous paraît vraiment important en tant que victime et nous dire ce qui vous a manqué; par exemple, quels seraient, selon vous, les informations et les services qui vous paraissent essentiels et qu'on ne vous a pas fournis?

Mr. Chuck Cadman: Theresa, hopefully everybody listened hard to what you had to say, but in a couple of sentences could you tell us about the things that are important to you as a victim and that feel you did not receive, like the kinds of information and services that you feel are primary, that you don't feel you were actually given?


Dans l'opinion de trois d'entre vous, et pour faire suite à la question posée un plus tôt par Mme Carroll, quels seraient selon vous les préalables à un système à guichet unique?

In the opinion of the three of you, and following up on the question asked earlier by Ms. Carroll, what would be the prerequisites you would propose for an ideal one-stop system?


...d’assurance obligatoire, quels seraient selon le MRN les impacts estimatifs sur les tarifs d’électricité provinciaux, (i) quels seraient les impacts supplémentaires si le montant de la couverture d’assurance obligatoire et de la responsabilité absolue passait à 1,5 milliard de dollars, toutes choses égales par ailleurs, (ii) quels seraient les impacts supplémentaires si le montant de la couverture d’assurance obligatoire et de la responsabilité absolue passait à 2 milliards de dollars, toutes choses égales par ailleurs; e) le gouvernement fixe-t-il le montant de la responsabilité des exploitants en tenant compte de la capacité des as ...[+++]

...at would the additional impacts be if the mandatory insurance coverage and absolute liability of the operator were increased to $2 billion, all other things being equal; (e) does the government determine the amount of liability required of nuclear operators by estimating whether it will be within the capacity of insurers to provide insurance at reasonable costs and, if so, (i) did the government use the same criterion for determining the absolute liability and insurance requirement for offshore operators, (ii) how does the government define “reasonable costs” for insurance, (iii) what is the limit in cost-per-kWh for what the DNR con ...[+++]


Vous avez indiqué que la violence fait toujours rage et qu'elle a obligé des centaines de milliers de personnes à fuir leur domicile et leur village. Quels seraient selon vous les objectifs ultimes du régime relativement à ces groupes minoritaires, mais principalement dans le contexte du conflit dans l'état de Kachin?

I'm wondering what you believe are the regime's ultimate goals for the people of Kachin or other minority groups, but specifically the conflict in Kachin.


Quels seraient, selon vous, le coût et l'impact, pour les administrations et les entreprises, de la mise en œuvre des mesures proposées dans le présent livre vert?

How would you estimate the cost and impact of the implementation of the measures put forward in this green paper for administrations and industry? Would you find it proportionate?


Quels seraient, selon vous, le coût et l'impact, pour les administrations et les entreprises, de la mise en œuvre des mesures proposées dans le présent livre vert?

How would you estimate the cost and impact of the implementation of the measures put forward in this green paper for administrations and industry? Would you find it proportionate?


5. invite la Commission à présenter une analyse faisant état des coûts attendus d'une séparation de propriété pour les États membres, des effets escomptés sur les investissements dans les réseaux et sur les avantages susceptibles d'en découler pour le marché intérieur et pour les consommateurs, respectivement; signale que cette analyse devrait également tenir compte de la question de savoir quels seraient les problèmes ou les coûts que provoquerait l'absence d'une séparation de propriété de la part de l'État et si les conséquences négatives seraient ou non les mêmes selon que l'Éta ...[+++]

5. Calls on the Commission to present an analysis in which the expected costs of an ownership unbundling for the Member States, the expected effects on investments in the networks as well as the benefits for the internal market and the customer respectively demonstrated; points out that the analysis should also take account of the question whether and if so which problems or costs occur if no unbundling is carried out by the state as well as whether the negative consequences differ between state and private ownership; suggests that, furthermore, the advantages of ownership unbundling relative to the independent regional market operator ...[+++]


Quels seraient, selon vous, les droits et les devoirs qui feraient partie de cette autre forme d'union reconnue, qui ne serait pas le mariage?

In your opinion, what would be the rights and duties that would be part of that other recognized form of union, which would not be marriage?


Selon nous, quels seraient, par exemple, les plus grands défis posés par la mondialisation aux yeux des hommes âgés entre 40 et 60 ans, habitant pour la plupart l’UE ou l’Amérique du Nord, et étant pour la moitié des directeurs commerciaux?

What, for example, would we imagine that men between the ages of 40 and 60, mainly from the EU or North America, and half of whom are business executives, think are the greatest challenges posed by globalisation?


Selon la Commission, quels seraient les aspects prioritaires pour atteindre les objectifs précités ?

With this in mind, what would be the priorities for achieving these objectives?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels seraient selon ->

Date index: 2021-08-05
w