Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seraient elles-aussi plus " (Frans → Engels) :

Ces feux se seraient tout aussi bien produits avec des chargements plus petits.

The fires could have occurred with a smaller load.


Les juridictions nationales renvoient elles aussi de plus en plus souvent à la charte dans les questions qu'elles adressent à la Cour (demandes de décision préjudicielle): en 2011, ces références ont augmenté de 50 % par rapport à 2010, passant de 18 à 27.

National courts when addressing questions to the Court of Justice (preliminary rulings) have also increasingly referred to the Charter: in 2011, such references rose by 50% as compared to 2010, from 18 to 27.


À propos, si les banques devaient exiger un soutien public à plus long terme, elles seraient elles aussi soumises aux même exigences que les chantiers navals polonais.

By the way, if banks were to require longer-term state support, they too would be subject to similar requirements to the Polish shipyards.


Ces feux se seraient tout aussi bien produits avec des chargements plus petits.

The fires could have occurred with a smaller load.


Ces feux se seraient tout aussi bien produits avec des chargements plus petits.

The fires could have occurred with a smaller load.


En réponse à tout cela, cependant, je voudrais signaler qu’à l’époque, c’est son vieil ami et compatriote de ses jours francfortois, son collègue Vert Joschka Fischer, qui, en tant que ministre des affaires étrangères, était responsable de cette situation. Aussi, au lieu d’assommer cette Assemblée sur ce point, ces questions seraient-elles plus avantageusement discutées au sein de sa commune.

In response to all that, though, I would point out that, at that time, it was his old friend and fellow commune-resident from his Frankfurt days, his fellow-Green, Joschka Fischer, who, as foreign minister, bore some responsibility for this, so, instead of boring this House with it, these things ought better to be discussed in his commune.


C'est pourquoi je voudrais vous demander si, étant donné cette préoccupation des petits États, il ne serait pas mieux de concéder au Parlement européen l'entière compétence législative dans tous les domaines - sans exception - de la Communauté et de l'Union européenne ainsi que d'exiger la présence des gouvernements des nations historiques, des États fédérés et des régions constitutionnelles aux Conseils de ministres, ce qui équilibrerait les décisions du Conseil. Celles-ci ne seraient pas aussi centralisées, elles seraient plus équilibrées et mieu ...[+++]

I should therefore like to ask him if the best solution for the smaller States’ fears might not be to grant the European Parliament full legislative competence in all Community and European Union matters, without exception, and to demand the presence of the governments of the historical nations, federal states and constitutional regions in the Councils of Ministers, providing a more balanced position for the Council’s decisions, which would not be so centralising but rather more balanced and better distributed from a territorial point of view.


En 2000, le taux d'emploi enregistré dans les régions les mieux placées à cet égard (c'est-à-dire celles accusant les taux les plus élevés et totalisant 10 % de la population des quinze) était en moyenne de 77,2 %, alors que le taux d'emploi enregistré dans les régions les plus mal placées (c'est-à-dire accusant les taux les plus bas et totalisant elles aussi 10 % de la population) était inférieur à 46 % (carte 3 - Taux d'emploi, 2000 et tableau 4 - Régions accusant respectivement les taux d'emploi les plus élevés et les plus bas, 1999-2000).

In 2000, the employment rate in the top 10% of regions in the EU (defined as those with the highest rates accounting for 10% of the population) averaged 77.2%, whereas the employment rate in the bottom 10% (defined in an equivalent way) averaged under 46% (Map 3 - Employment rates, 2000 and Table 4 - Regions with highest and lowest employment rates, 1999/2000).


J'ai essayé de vous expliquer dans quel esprit nous approchons cela et que nous avons ce double souci en tête de travailler rapidement, mais de ne pas travailler de façon négligente, de faire droit aussi bien au respect, qui doit être continuel, de nos libertés fondamentales, y compris aux droits de la défense pour ceux qui seraient incriminés, y compris aux droits des victimes, qui elles aussi doivent pouvoir bénéficier de toute l'attention et de tous les soucis nécessaires, c'est tout cela que nous essayons de combiner, et cela bien sûr n'est pas facile, et cela l'est d'autant moins que, vous le savez bien, et cela aussi a été rappelé ...[+++]

I have tried to explain to you the approach that we are taking to this matter and that we have the twofold concern to work quickly but not negligently, to ensure respect for our fundamental freedoms as well, which should be constant, including the right to defence for those who are accused and including victim’s rights, as the victims should also receive all the necessary attention and care. We are trying to combine all of that, and it is clearly not an easy task, especially because, as you well know and has also been pointed out in this debate, what is more, the different Member States do not have the same legal or judicial traditions.


Compte tenu de la nécessité croissante de répondre à des besoins très divers sur le territoire, il faut non seulement que les pouvoirs locaux interviennent davantage, mais aussi que les communautés locales, dont les ONG en question sont l'expression la plus directe et la plus significative, participent elles aussi plus activement et assument plus de responsabilités.

The increasing need to meet localized demands calls for increasing involvement on the part of local authorities and, in addition, greater participation and responsibility on the part of the local communities of which the NGOs in question are often the most direct and important representative.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seraient elles-aussi plus ->

Date index: 2023-12-22
w