Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera également financée » (Français → Anglais) :

La création de 7 000 places de premier accueil dans les centres de crise sera également financée à ce titre.

The programme would also fund the establishment of 7,000 first reception places in the hotspots.


Un soutien financier sera fourni afin de réaliser ces objectifs, grâce au nouveau Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, et en parallèle, la recherche visant au développement durable de l'aquaculture européenne sera également financée.

Financial support to achieve this will be made available through the new European Maritime and Fisheries Fund, whilst research aiding the sustainable development of European aquaculture will also be funded.


Cette opération sera financée en partie par le fonds Atlante II. MPS vendra également les produits «senior», moins risqués, de l'entité ad hoc à des investisseurs privés.

This operation will be partially funded by the Atlante II fund. MPS will also sell the lower risk senior notes of the vehicle to private investors.


On sera également attentif à coordonner les activités financées au titre d'Horizon 2020 avec celles bénéficiant d'un soutien au titre d'autres programmes de financement de l'Union, telles que la politique agricole commune et la politique commune de la pêche, Life+ ou «Erasmus pour tous»: le programme de l'Union pour l'éducation, la formation, la jeunesse et le sport ou le programme intitulé «La santé en faveur de la croissance» et les programmes de financement de l'Union pour l'action extérieure et le développement de l'Union .

Particular attention will also be paid to the coordination of activities funded through Horizon 2020 with those supported under other Union funding programmes, such as those of the Common Agricultural Policy, and the Common Fisheries Policy, Life+ or the Erasmus For All: the Union's programme for Education, Training, Youth and Sport or the Health for Growth Programme and the Union's external and development funding programmes .


Sa mise en œuvre sera également étayée par une assistance technique financée au titre de la Facilité d’investissement pour le voisinage.

Technical assistance to support project implementation is funded through the Neighbourhood Investment Facility.


Nous savons également que le processus d'acquisition sera basé sur la stratégie de défense Le Canada d'abord, qui est dépassée et à peine financée.

However, we also know that the acquisition will be based on a document that is out of date and almost entirely unfunded, the Canada first defence strategy.


La révision budgétaire sera également l’occasion de se demander quelles devraient être les priorités politiques de l’UE et comment celle-ci devrait être financée.

The Budget Review will also be a welcome occasion to take a thorough look at what should be the EU political priorities and how the EU should be financed.


La contribution du Gouvernement Lao aux fonds propres de l’entreprise sera également financée par un prêt à long terme de 20 millions d’USD de la Banque asiatique de développement (BAsD), ainsi que par des aides non remboursables de la Banque mondiale (20 millions d’USD) et de l’Agence française de développement (AFD- 6 millions d’USD).

The Government’s equity contribution will also be financed by a USD 20 million long-term loan from the Asian Development Bank –ADB-, as well as by grants from the World Bank –WB- (USD 20M) and from the Agence Française de Développement- AFD- (USD 6M).


La faible croissance de l’année prochaine sera également financée en ce que nous transférons des montants issus du budget 2002 qui n’ont pas été employés correctement ou conformément à leur destination.

What helps to finance next year's low level of increase is the fact that we are transferring funds from the 2002 Budget that were used either wrongly or irregularly.


D'un point de vue financier, la situation semble incertaine, non seulement pour des raisons liées au marché, mais également parce qu'à partir de 2006, la réforme sera financée dans le cadre des nouvelles perspectives financières qui devront être décidées par l'autorité budgétaire.

From a financial point of view, the situation appears uncertain, not only for market reasons but also because from 2006 the reform will be financed within the framework of the new financial perspectives to be decided by the Budgetary Authority.


w