Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crise sera également financée " (Frans → Engels) :

La création de 7 000 places de premier accueil dans les centres de crise sera également financée à ce titre.

The programme would also fund the establishment of 7,000 first reception places in the hotspots.


Un soutien financier sera fourni afin de réaliser ces objectifs, grâce au nouveau Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, et en parallèle, la recherche visant au développement durable de l'aquaculture européenne sera également financée.

Financial support to achieve this will be made available through the new European Maritime and Fisheries Fund, whilst research aiding the sustainable development of European aquaculture will also be funded.


Dans le contexte de la crise de la dette publique européenne, l'accent sera également mis sur la recherche afin de définir les conditions-cadres permettront d'assurer la stabilité des systèmes financiers et économiques européens.

Against the background of the European public debt crisis, emphasis will also be put on research to define the framework conditions for stable European financial and economic systems.


L'aide aux pays fragiles et aux collectivités en crise sera également amputée de 8,5 p. 100. Les Haïtiens viennent justement de traverser une crise, et c'est incroyable de voir à quel point les Canadiens se sont serré les coudes et ont versé des sommes considérables en dons.

A further 8.5% will be cut from assistance to fragile countries and crisis affected communities. Haitians have just gone through a crisis and it was amazing how Canadians stood up and contributed significant sums of money.


Sa mise en œuvre sera également étayée par une assistance technique financée au titre de la Facilité d’investissement pour le voisinage.

Technical assistance to support project implementation is funded through the Neighbourhood Investment Facility.


Les contraintes budgétaires seront donc très importantes au cours des dix prochaines années. D’après les estimations, la crise sera également sur les dépenses de retraites publiques à longue échéance, car la croissance économique devrait être très limitée et le moment où le redressement sera effectif est très incertain[12]. Dans plusieurs États membres, certaines cotisations de sécurité sociale ont été réorientées vers de nouveaux régimes de retraite par capitalisation rendus obligatoires.

Estimates suggest that the crisis will put further pressure on public pension spending over the long-term because economic growth is set to be considerably lower and there is great uncertainty as to the timing of the full recovery.[12] In a number of Member States some social security contributions were diverted to newly established mandatory funded pensions.


La période de planification horaire d’été 2009 sera également affectée par cette crise économique.

The summer 2009 scheduling period will also be affected by that economic crisis.


La contribution du Gouvernement Lao aux fonds propres de l’entreprise sera également financée par un prêt à long terme de 20 millions d’USD de la Banque asiatique de développement (BAsD), ainsi que par des aides non remboursables de la Banque mondiale (20 millions d’USD) et de l’Agence française de développement (AFD- 6 millions d’USD).

The Government’s equity contribution will also be financed by a USD 20 million long-term loan from the Asian Development Bank –ADB-, as well as by grants from the World Bank –WB- (USD 20M) and from the Agence Française de Développement- AFD- (USD 6M).


L'amélioration des possibilités d'investissement dans les régions en crise et éloignées sera également nécessaire afin de créer des emplois et réduire le taux de chômage de telle sorte que les autres régions bénéficiant de meilleures conditions de travail ne soient pas confrontées à une immigration excessive, à des pressions démographiques, le surpeuplement et la pollution environnementale.

It requires also enhanced investment opportunities in depressed and remote areas in order to create jobs and reduce unemployment rate in such a way that other regions enjoying better labour conditions do not have to cope with excessive immigration, population pressures, congestion and environmental pollution.


1) Dans les pays où la crise survient alors qu'il existe déjà un document de stratégie et un programme indicatif, il est possible de prendre les mesures suivantes: un réexamen du programme indicatif sera réalisé à la demande de l'une ou l'autre partie et il sera décidé de lancer des opérations dans le but de faciliter la transition entre la phase d'urgence et la phase de développement à l'aide de mécanismes efficaces et flexibles [29]. Lorsqu'aucun financement budgétair ...[+++]

1) in countries where the crisis occurs once a Country Strategy Paper and an indicative programme already exist, the following steps can be taken: a review of the indicative programme will take place on the demand of either party, and operations will be decided with a view to easing the transition from the emergency phase to the development phase using effective and flexible mechanisms [31]; where budget funding is not available, emergency and rehabilitation interventions may be financed from the European Development Fund; in any ca ...[+++]


w