Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’entreprise sera également financée » (Français → Anglais) :

La création de 7 000 places de premier accueil dans les centres de crise sera également financée à ce titre.

The programme would also fund the establishment of 7,000 first reception places in the hotspots.


De nouvelles approches, susceptibles d'attirer des financements publics et privés, ainsi que d'autres formes de collaboration entre les universités et les entreprises devraient également être envisagées (par exemple, des «start-up» universitaires et des universités financées par capital-risque).

New approaches, providing means to lever public and private funding, along with other forms of academia-industry collaboration, should also be envisaged (e.g. academic "start ups" and "venture capital universities").


En Europe, l’entreprise commune SESAR, qui met en œuvre le cadre juridique pour la prestation de services de navigation aérienne telle qu’elle est définie par la réglementation sur le ciel unique européen, sera également fondée sur la navigation par satellite.

In Europe, the "SESAR" Joint Undertaking, which implements the legal framework for air navigation service provision as defined by the four Single European Sky Regulations, will also rely on GNSS.


Un soutien financier sera fourni afin de réaliser ces objectifs, grâce au nouveau Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, et en parallèle, la recherche visant au développement durable de l'aquaculture européenne sera également financée.

Financial support to achieve this will be made available through the new European Maritime and Fisheries Fund, whilst research aiding the sustainable development of European aquaculture will also be funded.


Pour mettre en œuvre l'initiative phare "Une Union de l'innovation", il sera également nécessaire de soutenir une innovation axée sur le marché, une innovation ouverte, une innovation du secteur public et une innovation sociale, afin de renforcer la capacité des entreprises en la matière et de stimuler la compétitivité européenne.

To implement the Innovation Union flagship initiative, there is also a need to support market-driven innovation, open innovation, public sector and social innovation in view of enhancing the innovation capacity of firms and fostering European competitiveness.


Il sera également prêté attention au développement du marché intérieur des produits innovants, afin de promouvoir les compétences scientifiques et technologiques et d’encourager l’esprit d’entreprise dans le domaine des TCG[17].

Attention will also be paid to the development of the Internal Market for innovative products, in order to promote science and technology-related skills and encourage KET-related entrepreneurship[17].


L’efficacité des structures d’appui aux entreprises de l’UE dans les pays tiers sera également renforcée.

The effectiveness of EU business support structures in third countries will also be upgraded.


La contribution du Gouvernement Lao aux fonds propres de l’entreprise sera également financée par un prêt à long terme de 20 millions d’USD de la Banque asiatique de développement (BAsD), ainsi que par des aides non remboursables de la Banque mondiale (20 millions d’USD) et de l’Agence française de développement (AFD- 6 millions d’USD).

The Government’s equity contribution will also be financed by a USD 20 million long-term loan from the Asian Development Bank –ADB-, as well as by grants from the World Bank –WB- (USD 20M) and from the Agence Française de Développement- AFD- (USD 6M).


Une étude de la Swedish Foundation for Small Business Research (Fondation suédoise pour la recherche sur les petites entreprises) sera également présentée pendant le forum.

A study from the Swedish Foundation for Small Business Research will also be presented at the Forum.


La préparation et le suivi d'autres opérations de développement intégré seront proposés ; - les changements en cours de la politique agricole commune feront l'objet d'un rapport de synthèse au premier semestre de 1988 sur l'avenir du monde rural ; - les efforts seront intensifiés en vue de faire participer les partenaires sociaux à la politique économique et sociale (dialogue social) ; - 5 - - un programme d'action prévoyant la réintégration des chômeurs de longue durée sera également présenté; le programme d'action 1988-1992 pour la formation professionnelle des jeunes et leur passage à la vie ad ...[+++]

The preparation and monitoring of other integrated development operations will go forward. - With the changes under way in the common agricultural policy the Commission will submit in 1988 a wide ranging report on the future of the countryside. - Efforts to increase the involvement of both sides of industry in economic and social policy will be intensified. - An action programme to provide the reintegration of the long term unemployed will be presented; the 1988-92 action programme for the vocational training of young people and thei ...[+++]


w