Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera présent comme lors des législatures précédentes quand » (Français → Anglais) :

Nous espérons qu'il sera présent, comme lors des législatures précédentes quand nous avons examiné ces questions importantes. J'aimerais que le député réponde à la question suivante.

My question for the hon. member is the following.


Comme le sait le député, puisqu'il siégeait ici lors de la législature précédente quand l'ancien ministre de la Justice a présenté son projet de loi, après la présentation de cette mesure, les députés réformistes ont demandé jour après jour au ministre et à ses collaborateurs de leur donner un élément de preuve historique, substantiel, ou une description franche de la façon dont le projet de loi C-68 réduirait la criminalité au Canada et ils voteraient ...[+++]

As this members knows, because he was here in the last parliament when the former minister of justice brought in the bill, day after day after the bill was introduced Reform Party members asked the minister and his cohorts to give us one historical piece of evidence, one substantive fact or one honest description of how Bill C-68 would cut crime in this country and we would vote for it.


Je m'en voudrais de ne pas souligner tout le travail de l'ancien député de Burnaby—Douglas et de la députée de Vancouver-Centre qui ont tous deux présenté des versions similaires de ce projet de loi lors de législatures précédentes, et du député d'Esquimalt—Juan de Fuca, qui a présenté la mesure législative dont nous sommes saisis aujourd'hui et qui a exposé en détail et de façon éloquente ...[+++]

I would be remiss if I did not note the hard work in previous Parliaments of the former member for Burnaby—Douglas and the current member for Vancouver Centre, both of whom have introduced similar versions of this legislation in previous Parliaments, and the member for Esquimalt—Juan de Fuca today for his legislative initiative and eloquent and comprehensive presentation of this issue on matters of fact and law.


C’est cela qui compte: le programme que le candidat présente, celui qu’il présente maintenant dans ses grandes lignes, puis le programme détaillé, qui sera présenté vers la fin de l’année, j’espère, quand la Commission sera d ...[+++]

This is what counts: the programme that the candidate presents, the one that he presents now in its broad outlines, then the detailed programme, which will be presented towards the end of the year, I hope, when the Commission is finalised.


Il est vrai que ce projet de loi a déjà été présenté lors de législatures précédentes, mais cela ne signifie pas que le nouveau Parlement doive automatiquement adopter tous les projets de loi qui ont été présentés lors de la dernière législature.

Yes, this bill has been before previous Parliaments. That does not mean that this new Parliament will automatically accept every bill that was before the previous Parliament.


- (ES) Monsieur le Président, lors de la dernière séance plénière de la législature précédente, quand j’ai eu l’honneur de parler au nom de mon groupe à l’occasion d’une célébration organisée par cette Assemblée en hommage à MM. Monnet, Schuman et Spinelli, je m’étais demandé ce que les pères fondateurs, les visionnaires de l’Eu ...[+++]

– (ES) Mr President, when at the last plenary session of the last term in office I had the honour of speaking on behalf of my group at an event held by this House in homage to Monnet, Schuman and Spinelli, I wondered what the founding fathers, the visionaries of Europe, would have thought of the point in European integration we were at and what they would have thought of the European Constitution.


M. John Duncan: Cette motion a été adoptée lors de la législature précédente, quand le parti ministériel formait la majorité.

Mr. John Duncan: This is a carry-over from the previous parliament, which was a majority parliament.


La République populaire de Chine peut à nouveau présenter sa candidature et elle sera un digne organisateur des Jeux Olympiques quand elle en aura fini avec la violation des droits de l'homme et qu'elle sera sur la voie de la démocratie et de l'État de droit.

The People's Republic of China is free to make a new bid and it will be a worthy host of the Olympic Games if it puts the right conditions in place, by ending human rights violations and paving the way for democracy and the rule of law.


La législature précédente du Parlement européen a conclu, deux mois avant le début de la présente législature, un accord interinstitutionnel qui lie le Parlement actuel, et qui fixait un plafond trop bas aux dépenses du titre IV. On ne savait pas alors que le Conseil et la Commission promettraient une aide, prélevée sur ces ressources, pour la reconstruction de la Serbie et du Kosovo.

The previous European Parliament made this Interinstitutional Agreement, which was binding on this Parliament, a couple of months prior to the commencement of this parliamentary term, and it specified too low a ceiling for category 4 expenditure. Then it was not known that the Council and the Commission would be promising aid for the reconstruction of Serbia and Kosovo, to come out of this money.


Enfin, en ce qui concerne la Serbie, je voudrais dire à M. Barón que son groupe et lui devraient au moins avoir la pudeur de ne pas parler de cette question dès lors que tout au long de la législature précédente, c'est son groupe qui a empêché jusqu'au bout toute action destinée à incriminer Milosevic et que quand une majorité il y eut, ce fut contre le groupe socialist ...[+++]

Finally, regarding Serbia, I would like to tell Mr Barón Crespo that he and his group might at least have the good grace to keep quiet on the subject, given that throughout the previous parliament his group was willing to go to any lengths to block any action designed to bring Milosevic to justice, and when a majority was achieved it was not with the support of the Socialist Group.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera présent comme lors des législatures précédentes quand ->

Date index: 2021-10-25
w