Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera ouvert durant " (Frans → Engels) :

La liste des entreprises participantes sera ouverte durant toute l’année et, à en juger par l'intérêt manifesté, il est probable que bon nombre d'autres entreprises suivront».

The list of participating companies will be open all year long and judging from the interest shown, many more companies are likely to follow".


Le présent Protocole sera ouvert à la signature des Parties aux Conventions six mois après la signature de l’Acte final et restera ouvert durant une période de douze mois.

This Protocol shall be open for signature by the Parties to the Conventions six months after the signing of the Final Act and will remain open for a period of twelve months.


Le présent Protocole sera ouvert à la signature des Parties aux Conventions de Genève le jour même de son adoption et restera ouvert durant une période de douze mois.

This Protocol shall be open for signature by the Parties to the Geneva Conventions on the day of its adoption and will remain open for a period of twelve months.


Lorsque le projet de loi sera examiné en comité, j'encourage la ministre à être ouverte à l'égard de cette disposition afin de nous assurer que, lorsque nous parlons de connaissance suffisante, cela ne veut pas dire que nous empêcherons des immigrants de devenir citoyens canadiens parce qu'ils ont de la difficulté à apprendre la langue. Il est fort possible que ces gens aient côtoyé surtout des membres de leur communauté culturelle durant leurs deux ou trois ...[+++]

When the legislation gets to committee I want to encourage the minister to be open to this section to ensure that when we say that it has adequate knowledge that adequate does not mean we are going to prohibit people from becoming citizens who are having difficulty with the language and have lived presumably in their cultural community for the first two or three years and are simply in a very early learning stage.


Un registre de condoléances dans lequel les membres du personnel du Parlement européen peuvent exprimer leurs marques de sympathie sera ouvert durant la séance de cette semaine mercredi et jeudi devant l’hémicycle.

A book of condolences for messages of sympathy from Members and staff of the European Parliament will be open during this week’s sitting on Wednesday and Thursday at the front of the Chamber.


Mesdames et Messieurs les députés, beaucoup d'autres chantiers seront ouverts durant ce semestre, je ne peux pas les évoquer tous, mais si je peux brièvement en souligner deux, je voudrais saluer ceux de la défense européenne et de l'Union pour la Méditerranée, qui sera lancée dimanche à Paris.

Ladies and gentlemen, many other projects will be launched over the coming six months. I cannot describe them all here, but if I can briefly outline two, I should like to commend the projects for European defence and the Union for the Mediterranean, which will be unveiled next Sunday in Paris.


Ensuite, si le Parlement décide d’ouvrir à la concurrence le trafic ferroviaire national, il me semble important de veiller à ce que, durant la période de transition où seul le trafic international sera ouvert, nous évitions une ouverture déguisée du transport national de voyageurs par la pratique du cabotage.

Secondly, if Parliament decides to open up national rail traffic to competition, I feel that it is important to ensure that, during the transitional period in which only international traffic is opened up, we prevent the veiled opening up of national passenger transport through the practice of cabotage.


Ensuite, si le Parlement décide d’ouvrir à la concurrence le trafic ferroviaire national, il me semble important de veiller à ce que, durant la période de transition où seul le trafic international sera ouvert, nous évitions une ouverture déguisée du transport national de voyageurs par la pratique du cabotage.

Secondly, if Parliament decides to open up national rail traffic to competition, I feel that it is important to ensure that, during the transitional period in which only international traffic is opened up, we prevent the veiled opening up of national passenger transport through the practice of cabotage.


Je voudrais donc me joindre aux personnes qui réclament une politique de la porte ouverte, et le plus tôt sera le mieux. À cet égard, je crois - et, en tant qu’Espagnol, j’en suis ravi - que la levée des restrictions appliquées durant cette période de transition annoncée par le gouvernement de mon pays est très importante.

I would therefore like to join with those people who are calling for an open door policy, and the sooner the better, and in this regard I believe — and, as a Spaniard, I am pleased about this — that my country’s government’s announcement that the restrictions during this transition period are to be lifted is very important.


L'an dernier, celui de North Cape — il n'est pas encore ouvert, mais il le sera — tenait des activités durant le jour.

The North Cape one last year — although they are not open yet, they will be — had functions going on during the day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera ouvert durant ->

Date index: 2021-09-26
w