La réflexion fondamentale selon laquelle la sécurité de l'approvisionnement en gaz naturel doit être assurée tout d'abord par les entreprises participantes, ensuite par les États membres et enfin par la Communauté, sera pleinement prise en compte.
The ‘common orientation’ is thus entirely consistent with the basic idea that security of natural gas supply should be guaranteed in the first place by the companies involved, whereas Member States and, finally, the Community should intervene only at the second and third stages.