Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera néanmoins très utile car elle permettra " (Frans → Engels) :

Elle sera néanmoins très utile car elle permettra d'évaluer la nécessité et la proportionnalité de certaines mesures que pourraient prendre les États membres sur la base de l'article 3, paragraphes 4 à 6.

It will, however, be of great assistance in the assessment of the necessity and proportionality of certain measures which may be taken by Member States under Article 3(4-6).


Comme il vient d'être mis en place, nous n'en connaissons pas tous les détails, mais il sera certainement très utile, car il permettra aux naturopathes d'avoir accès aux substances botaniques, aux substances nutritives, aux acides aminés ainsi qu'aux vitamines et minéraux que nous avons appris à utiliser.

It's just being put into place so we don't have all the details, but that would definitely be very helpful, because it will allow them to have access to the botanicals, the nutritional substances, the amino acids, and the vitamins and minerals that we are trained to use and are able to use in practice.


Elle sera néanmoins très utile car elle permettra d'évaluer la nécessité et la proportionnalité de certaines mesures que pourraient prendre les États membres sur la base de l'article 3, paragraphes 4 à 6.

It will, however, be of great assistance in the assessment of the necessity and proportionality of certain measures which may be taken by Member States under Article 3(4-6).


Je conclus en disant que la directive à l’examen, ou plutôt son amélioration future, sera également utile, car elle permettra d’indiquer quelles sont les limites acceptables pour les États membres à un moment donné, quant à la poursuite de l’intégration dans le domaine de la défense et de la sécurité.

I conclude by saying that the directive under discussion, or rather its future improvement, will also be useful in indicating the limits of further integration in the field of defence and security acceptable to the Member States at a given moment in time.


L’application d’un taux réduit de TVA sera très importante dans le secteur du logement, tant dans la construction que dans la rénovation, car elle permettra aux États membres qui l’adoptent de réduire le coût pour l’utilisateur final.

The application of a reduced rate of VAT will be very important in the housing sector, both in construction and in renovation, as it will allow Member States which adopt it to reduce the cost to the end user.


Cette révision s’avère maintenant très utile, car au moment de la relance économique elle nous permettra d’aller de l’avant en termes de consolidation fiscale.

This revision is now proving very useful, because at times of economic recovery it allowed us to move forward with fiscal consolidation.


Je pense qu'il s'agira d'une séance très utile pour les membres du comité car elle permettra de répondre à toute une gamme de questions.

That, I think, will be very helpful to the committee in answering a broad range of questions.


Le sénateur Callbeck : Je suis heureuse d'entendre que le gouvernement est toujours déterminé à créer une commission de la santé mentale, car elle sera certainement très utile à de nombreux Canadiens.

Senator Callbeck: I am pleased to hear that the government is still committed to a mental health commission, because it certainly will be of great benefit to many Canadians.


Toutefois, le débat que nous avons tenu à la Chambre, grâce au député réformiste qui a proposé ce projet de loi et l'a si bien défendu, a été très utile, car il nous a donné un aperçu de ce qui sera une question fort importante et complexe lorsqu'elle sera abordée à la Chambre.

However the debate that we have had here in the House, thanks to the hon. member of the Reform Party who tabled this bill and so ably defended it, has been a very useful introduction to what promises to be an important and complex issue when it comes before the House.


Je crois que la codification de ce principe constitue une modification très utile, car elle permettra de préciser que l'accusé ne peut pas être libéré s'il existe des preuves voulant qu'il représente un risque, et ce, même si la nature de celui-ci n'est pas violente.

I believe that codification of this principle is certainly a valuable amendment to clarify that the accused cannot be released if there is positive evidence that they do pose a risk, even if the nature of that risk may not be violent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera néanmoins très utile car elle permettra ->

Date index: 2024-01-08
w