Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera modifiée notamment " (Frans → Engels) :

Les actions proposées dans la présente communication complètent des mesures existantes et en projet dans le domaine de la police et de la coopération judiciaire pour la prévention et la lutte contre les activités criminelles et terroristes visant les infrastructures TIC ainsi que pour les procédures judiciaires qui s'y rapportent, comme le prévoit notamment la décision-cadre du Conseil relative aux attaques visant les systèmes d’information[13] qui sera prochainement modifiée[14].

The actions proposed in this Communication complement existing and prospective measures in the area of police and judicial cooperation to prevent, fight and prosecute criminal and terrorist activities targeting ICT infrastructures, as envisaged inter alia by the Council Framework Decision on attacks against information systems[13] and its planned update.[14]


Sa structure sera modifiée (notamment par la création d'une commission d'homologation de sécurité des systèmes GNSS européens, qui travaillera aux côtés du conseil d'administration et du directeur exécutif).

Its structure will be modified (notably, through the creation of a Security Accreditation Committee for European GNSS Systems alongside the Management Board and the Executive Director).


Lorsque la norme sera revue, nous tiendrons certainement compte de toute l'information dont nous disposons et notamment de la loi québécoise, qui aura peut-être été modifiée d'ici là.

I imagine, when the standard is reviewed again, we will certainly use all information available to us, including the Quebec act, which may well be amended by then.


Elle a également accepté que la portée de la cession soit modifiée, et notamment que certains actifs et passifs en soient exclus, sachant que TSB verra ainsi sa situation financière améliorée et sera donc plus à même d’affronter véritablement la concurrence sur le marché, malgré un bilan réduit.

The Commission has also accepted changes in the scope of the divestment, in particular the removal of certain assets and liabilities, as they will leave TSB in a better financial position and will therefore reinforce its ability to effectively compete in the market despite a reduced balance sheet.


Les évolutions variétales ainsi que l’expérience des quinze dernières années, en particulier les étés chauds (notamment l’été 2005), permettent de garantir que la qualité du «Melon du Quercy» ne sera pas modifiée en cas de récolte après 13 heures, c’est-à-dire dans des conditions de température plus élevée.

Varietal development and the experience gained over the past 15 years, in particular the hot summers (especially in 2005), make it possible to guarantee that the quality of ‘Melon du Quercy’ will remain unchanged if the melon is harvested after 13.00, in other words when temperatures are higher.


Dans quelle mesure la politique régionale de l’Union européenne sera-t-elle modifiée, notamment dans le cadre de la réhabilitation des immeubles anciens, après les adhésions de la Bulgarie et de la Roumanie?

To what extent will EU regional policy change as regards the renovation of old town houses, following the accession of Bulgaria and Romania to the EU?


Dans quelle mesure la politique régionale de l'Union européenne sera-t-elle modifiée, notamment dans le cadre de la réhabilitation des immeubles anciens, après les adhésions de la Bulgarie et de la Roumanie?

To what extent will EU regional policy change as regards the renovation of old town houses, following the accession of Bulgaria and Romania to the EU?


En conclusion, la stratégie, telle que modifiée par le Parlement, peut fournir une valeur ajoutée importante par rapport aux politiques nationales individuelles, notamment le fait qu'il sera possible d'orienter le travail des États membres vers des objectifs communs.

In conclusion, the strategy, as amended by Parliament, could provide substantial added value over individual national policies, especially as it would be possible to direct the work of the Member States towards common objectives.


3. rappelle l'étude réalisée récemment par le Centre commun de recherche sur la coexistence des cultures modifiées et non modifiées, de laquelle il ressort que le coût de l'agriculture non modifiée en situation de coexistence sera considérablement plus élevé, notamment en raison des adaptations qu'imposent sur le plan structurel les exploitations pratiquant la production non modifiée; souligne avec force qu'il convient de prévenir de telles répercussions négatives pour l' ...[+++]

3. Refers to the Joint Research Centre’s recent study on coexistence of modified and non-modified crops, from which it emerges that coexistence will involve significant cost increases for non-modified agriculture, partly because of the structural adjustments that would be needed on farms with non-modified production; calls urgently for this kind of detrimental effect on normal agriculture to be avoided;


(39) considérant qu'il est nécessaire de préciser que les activités d'autopromotion constituent une forme particulière de publicité réalisée par l'organisme de radiodiffusion télévisuelle en vue de promouvoir ses propres produits, services, programmes ou chaînes; que, notamment, les bandes annonces consistant en des extraits de programmes devraient être traitées comme des programmes; que ces activités étant un phénomène nouveau et assez mal connu, les dispositions les concernant sont particulièrement susceptibles d'être modifiées lorsque la présente directive ...[+++]

(39) Whereas it is necessary to make clear that self-promotional activities are a particular form of advertising in which the broadcaster promotes its own products, services, programmes or channels; whereas, in particular, trailers consisting of extracts from programmes should be treated as programmes; whereas self-promotion is a new and relatively unknown phenomenon and provisions concerning it may therefore be particularly subject to review in future examinations of this Directive;


w