Monsieur le commissaire, en cas de grief ou de violation du code de conduite susceptibles de constituer une infraction au Code criminel, quelle est actuellement la marche à suivre, et sera-t-elle modifiée si le projet de loi C-42 est adopté?
Commissioner, if there would be a grievance or a code of conduct violation that would or could be a violation of the Criminal Code, what is the current process for dealing with these and will that change with the implementation of Bill C-42 should it be enacted into law?