Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera fixé ultérieurement " (Frans → Engels) :

Le nouveau plafond de 1999-2000 sera fixé à 10 milliards de dollars, somme qui progressera ultérieurement selon le pourcentage de variation du produit intérieur brut.

The new ceiling will be set at $10 billion in 1999-2000 and will grow by the percentage change in gross domestic product.


2. Le montant de la participation financière visée au paragraphe 1 sera fixé dans une décision ultérieure à adopter conformément à la procédure établie à l’article 40, paragraphe 2, de la décision 2009/470/CE.

2. The amount of the financial contribution mentioned in paragraph 1 shall be fixed in a subsequent decision to be adopted in accordance with the procedure established in Article 40(2) of Decision 2009/470/EC.


2. Le montant de la participation financière visée au paragraphe 1 sera fixé dans une décision ultérieure à adopter conformément à la procédure établie à l’article 40, paragraphe 2, de la décision 2009/470/CE.

2. The amount of the financial contribution mentioned in paragraph 1 shall be fixed in a subsequent decision to be adopted in accordance with the procedure established in Article 40(2) of Decision 2009/470/EC.


Le bénéficiaire de ce paquet reçoit l'appui de la banque pour, notamment, plusieurs fonctions de soutien (telles que la compensation ou le traitement des transactions papier) à un coût marginal (coût directement généré par la fourniture de ce service) et peut alors décider de n'investir dans sa propre infrastructure qu'à un stade ultérieur, lorsque sa clientèle sera suffisamment étendue pour absorber les coûts fixes.

In particular, the beneficiary of the Service Package will receive support for several back-up functions (such as clearing, treatment of paper transactions) at incremental cost by the Bank (costs directly incurred by the provision of that service), and may then decide to invest in its own infrastructure only at a later stage when its customer base is large enough to absorb fixed costs.


- Le montant des licences de pêche démersale sera fixé ultérieurement en commission mixte après la phase expérimentale.

– the amount for demersal fishing licences will be fixed at a later stage within the joint committee following the exploratory fishing phase.


Ce projet de loi obligerait les manufacturiers de produits alcoolisés à apposer des étiquettes réglementaires dont je comprends que le contenu exact sera fixé ultérieurement par voie de réglementation.

It will oblige the manufacturers of alcoholic products to add standard labels the content of which, I understand, will be determined later by regulation.


Le montant des sanctions, qui sera fixé annuellement, et la liste des produits spécifiques visés, qui restera la même, seront définis à un stade ultérieur.

The amount of the sanctions and the list of specific products targeted by the sanctions, which will not be affected by the yearly adjustment of the additional duty rate, will be defined at a later stage.


Vous avez suggéré qu'elle pouvait réduire une plus grande quantité (1700) M. Matthew Bramley: Selon le Plan du Canada sur les changements climatiques et les engagements pris ultérieurement, l'objectif de réduction du secteur pétrolier serait fixé à 15 p. 100. Il semble, aujourd'hui, si les rapports indiquant un affaiblissement du système global disent la vérité, que ce pourcentage sera inférieur.

You suggested they could cut more (1700) Mr. Matthew Bramley: Under the climate change plan for Canada and the commitments that were made subsequently, the oil sector would be given a 15% reduction target. It sounds as though that is now going to be a smaller number, if the reports are correct that the overall system is being weakened.


considérant que l'établissement du barème nécessaire à la détermination des quantités à livrer à la distillation par chaque producteur ne pouvant avoir lieu qu'après consultation des États membres concernés, il est opportun de prévoir que ce barème sera fixé ultérieurement mais avant le 31 mars 1986; que, lors de la fixation du barème, il convient d'assurer un volume minimal à distiller au prix d'achat visé à l'article 41 paragraphe 6 du règlement (CEE) no 337/79, afin de garantir que la quantité totale ainsi que les quantités attribuées aux régions soient atteintes;

Whereas, since the scale required to determine the quantities to be delivered for distillation by each producer can only be drawn up after the Member States concerned have been consulted, provision should be made for that scale to be fixed at a later date, but before 31 March 1986; whereas, when the scale is drawn up, provision should be made for a minimum quantity to be distilled at the buying-in price as provided for in Article 41 (6) of Regulation (EEC) No 337/79 in order to ensure that the total quantity and the quantities allotted to the regions are attained;


Le plafond de 10 milliards qui avait été fixé par voie législative pour 1999-2000 sera appliqué de nouveau pour déterminer le niveau de plafond des paiements de péréquation des années ultérieures.

The $10-billion legislated ceiling for the 1999-2000 year will be reapplied for the purposes of determining the level of the ceiling in subsequent years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera fixé ultérieurement ->

Date index: 2021-10-14
w