Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plan d'activités détaillé du CNM pour l'année 1999-2000
REACH
Système REACH

Vertaling van "pour 1999-2000 sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Plan d'activités détaillé du Comité national mixte pour l'année 1999-2000 [ Plan d'activités détaillé du CNM pour l'année 1999-2000 ]

National Joint Council Detailed Workplan 1999-2000 [ NJC Detailed Workplan 1999-2000 ]


Loi de crédits n°2, 1999-2000 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant les exercices se terminant le 31 mars 1999 et le 31 mars 2001 ]

Appropriation Act No.2, 1999-2000 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial years ending March 31, 2000 and march 31, 2001 ]


Rapport Annuel 1999-2000 et mise à jour du Plan d'entreprise 2000-2002

Annual Report 1999-2000 and Corporate Business Plan Update 2000-2002


Règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne des produits chimiques, modifiant la directive 1999/45/CE et abrogeant le règlement (CEE) no 793/93 du Conseil et le règlement (CE) no 1488/94 de la Commission ainsi que la directive 76/769/CEE du Conseil et les directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la Commission | système REACH [ REACH ]

Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of The Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), establishing a European Chemicals Agency, amending Directive 1999/45/EC and repealing Council Regulation (EEC) No 793/93 and Commission Regulation (EC) No 1488/94 as well as Council Directive 76/769/EEC and Commission Directives 91/155/EEC, 93/67/EEC, 93/105/EC and 2000/21/EC | REACH system [ REACH ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le total des droits en 1998-1999 et en 1999-2000 sera fixé à 25,1 milliards de dollars par année, le même niveau que l'an prochain.

Total entitlements for 1998-99 and 1999-2000 will be pegged at $25.1 billion annually, equal to next year's level.


Le nouveau plafond de 1999-2000 sera fixé à 10 milliards de dollars, somme qui progressera ultérieurement selon le pourcentage de variation du produit intérieur brut.

The new ceiling will be set at $10 billion in 1999-2000 and will grow by the percentage change in gross domestic product.


demande un renforcement du système international de traités et de régimes contre la prolifération d'armes de destruction massive; souligne la nécessité d'un renforcement de la coopération entre l'Union européenne et les États-Unis dans la lutte contre le terrorisme et contre la prolifération des armes de destruction massive, ainsi que la nécessité, pour les deux parties, de soutenir le rôle que les Nations unies doivent jouer dans ces domaines; prie instamment le Conseil d'examiner avec ses homologues américains la possibilité d'adopter une approche positive à l'égard du comité préparatoire au prochain TNP, car il s'agit de la première ...[+++]

Calls for a strengthening of the international system of treaties and regimes against the proliferation of weapons of mass destruction; stresses the need for closer cooperation between the EU and the United States in combating terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction, in compliance with international law, and for both sides to support the role that the UN must play in these areas; urges the Council to discuss with its US counterparts how to make a positive approach to future NPT Preparatory Committees (NPT PrepComs), as a first opportunity to strengthen the global non-nuclear proliferation regime in the run-up to the NPT Review Conference in 2010; underlines the need to discuss at the summit a number of nuclear disa ...[+++]


1) Le point c) est remplacé par le texte suivant: "c) les contrats visés à l'article 5 sont signés entre, d'une part les producteurs ou organisations de producteurs et, d'autre part, les transformateurs ayant présenté une demande d'inscription dans la base de données avant la conclusion des contrats; pour les campagnes 1999/2000, 2000/2001 et 2001/2002, les contrats sont conclus, respectivement, au plus tard le 1er novembre 1999, le 1er septembre 2000 et le 30 septembre 2001".

1. point (c) is replaced by the following: "(c) The contracts referred to in Article 5 shall be signed between producers or producer organisations and processors who have lodged an application for registration in the database before the contracts are concluded; contracts for the 1999/2000, 2000/01 and 2001/02 marketing years shall be concluded by 1 November 1999, 1 September 2000 and 30 September 2001 respectively".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"c) les contrats visés à l'article 5 sont signés entre producteurs ou organisations de producteurs, y compris celles visées au point a), et transformateurs ayant présenté une demande d'inscription dans la base de données avant la conclusion des contrats; pour les campagnes 1999/2000 et 2000/2001, les contrats sont conclus, respectivement, au plus tard le 1er novembre 1999 et au plus tard le 1er septembre 2000; "

"(c) contracts as provided for in Article 5 shall be signed by producers or producer organisations, including those referred to in (a) above, and processors who have lodged applications for entry in the database; contracts for the 1999/2000 and 2000/01 marketing years shall be concluded by 1 November 1999 and 1 September 2000 respectively".


c) les contrats visés à l'article 5 sont signés entre producteurs ou organisations de producteurs, y compris ceux visés au point a), et transformateurs ayant présenté une demande d'inscription dans la base de données avant la conclusion des contrats; pour les campagnes 1999/2000 et 2000/2001, les contrats sont conclus, respectivement au plus tard le 15 octobre 1999 et au plus tard le 1er septembre 2000;

(c) The contracts referred to in Article 5 shall be signed between producers or producer organisations, including those referred to in (a) above, and processors who have lodged an application for registration in the database; for the 1999/2000 and 2000/01 marketing year contracts shall be concluded not later than 15 October 1999 and 1 September 2000 respectively;


considérant que, dans le cadre de la réforme de la politique agricole commune, mais également pour satisfaire aux objectifs de la politique régionale, le besoin de statistiques structurelles fortement ventilées au plan régional se fera de plus en plus pressant; qu'il est donc nécessaire d'organiser et de réaliser les enquêtes sur la structure des exploitations de manière à ce que puissent être obtenus des résultats agrégés à un niveau inférieur aux circonscriptions d'enquête; que, en conséquence, les coûts des enquêtes seront plus élevés et qu'il sera donc néce ...[+++]

Whereas structure statistics broken down in small regional detail are increasingly needed in the context of the reform of the common agricultural policy, but also for regional policy purposes; whereas it is therefore necessary to organize and conduct structural surveys in such a way that disaggregate survey results can be provided at district level; whereas, consequently, the survey costs will be higher and it will be necessary to increase the Community contribution towards costs of the 1999/2000 basic survey;


Le budget 1999-2000 sera le premier depuis longtemps à prévoir des moyens pour utiliser les excédents de ressources; le premier aussi à prévoir des mesures de réinvestissement au Canada plutôt que les sempiternelles mesures de réduction des dépenses.

The 1999-2000 budget will be the first in many years to contemplate the means by which to use surplus resources; the first to allow the debate to move from one centred on expenditure-cutting measures to one of how to best reinvest in Canada.


Le plafond de 10 milliards qui avait été fixé par voie législative pour 1999-2000 sera appliqué de nouveau pour déterminer le niveau de plafond des paiements de péréquation des années ultérieures.

The $10-billion legislated ceiling for the 1999-2000 year will be reapplied for the purposes of determining the level of the ceiling in subsequent years.


L'année 1999-2000 sera celle de la mise en oeuvre à grande échelle de notre nouvelle démarche.

In 1999-2000, the new data approach will be implemented on a large scale.




Anderen hebben gezocht naar : loi de crédits n°2 1999-2000     système reach     pour 1999-2000 sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour 1999-2000 sera ->

Date index: 2025-01-22
w