Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera censée l’avoir " (Frans → Engels) :

(2) Si une personne est désignée pour figurer sur une même liste par plusieurs États contractants, ou par un ou plusieurs d’entre eux et par le Président, elle sera censée l’avoir été par l’autorité qui l’aura désignée la première; toutefois, si cette personne est le ressortissant d’un État ayant participé à sa désignation, elle sera réputée avoir été désignée par ledit État.

(2) If a person shall have been designated to serve on the same Panel by more than one Contracting State, or by one or more Contracting States and the Chairman, he shall be deemed to have been designated by the authority which first designated him or, if one such authority is the State of which he is a national, by that State.


11. Lorsqu’une personne demande à se faire immatriculer comme titulaire d’une obligation et que l’obligation lui est livrée sans que son nom y soit inscrit par la Banque, l’obligation sera réputée validement émise et, à moins que cette personne ne la retourne à la Banque pour y faire inscrire son nom, elle sera censée l’avoir acceptée en satisfaction de ses droits comme titulaire immatriculé, et toute inscription, s’il en est, effectuée sur le registre sera annulée par la ...[+++]

11. Where a person applies to be registered as owner of a bond and the bond is delivered to him without his name being entered in it by the Bank, the bond shall be deemed to be validly issued and unless he returns the bond to the Bank to have his name so entered, he shall be deemed to have accepted the bond in satisfaction of his rights as registered owner and the entry, if any, in the register shall be cancelled by the Bank.


6 (1) Lorsqu’un contributeur défini à l’article 3 a, après avoir reçu un renseignement erroné, exercé une option en vertu de la disposition (K) du sous-alinéa (i) de l’alinéa b) de l’article 5 de la Loi ou en vertu du paragraphe (2a) de l’article 48 de la Loi sur la pension des services de défense, à l’égard d’une période de service indiquée à l’article 3, cette option sera censée avoir été faite par lui en vertu de la disposition statutaire appropriée selon laquelle il aurait pu exercer son choix immédiatement ap ...[+++]

6 (1) Where a contributor described in section 3 has, following the receipt of erroneous advice, made an election pursuant to clause (K) of subparagraph (ii) of paragraph (b) of section 5 of the Act or pursuant to subsection (2a) of section 48 of the Defence Services Pension Act for a period of service described in section 3, that election shall be deemed to have been made by him pursuant to the appropriate statutory provision under which he might have so elected immediately following the receipt of the erroneous advice, and within the time prescribed in that statutory provision or Order in Council for the making of such an election and ...[+++]


(3) Lorsqu’une personne visée au paragraphe (2) ne retourne pas à la Banque les coupons échus, elle sera censée avoir reçu paiement de la valeur de remboursement des coupons.

(3) Where a person mentioned in subsection (2) fails to return matured coupons to the Bank, he shall be deemed to have received payment of the redemption value of the coupons.


Quand il sera mis en œuvre, ce véritable programme de soumission, comme en témoigne la situation d’autres pays, aggravera les conditions censées avoir motivé cette intervention, à savoir les difficultés à faire face aux coûts insupportables et croissants de la dette publique.

When it is implemented, this veritable submission programme will, as demonstrated by the situation in other countries, exacerbate the conditions that supposedly motivated this intervention: in other words, the difficulties in tackling the unbearable and growing costs of the public debt.


En outre, les aspects juridiques de la directive soulèvent un certain nombre de questions dans la mesure où l’institution est censée avoir un maximum d’indépendance dans la mise en œuvre de ses activités et sera même en mesure de commander une évaluation extérieure de ses activités.

Moreover, the legal regulations of the directive raise a number of doubts, as the institution is supposed to have maximum independence in the implementation of its activities, and is even able to commission an external evaluation of its achievements.


À réception d'une telle demande, le dépositaire convoquera la réunion, la partie contractante qui présente la notification sera censée avoir rempli les conditions requises pour être membre de la commission.

Upon receipt of such request, the Depositary shall call such a meeting. If there is no request for a meeting, the Contracting Party submitting the notification shall be deemed to have satisfied the requirements for Commission membership.


Si cette personne ne parvient pas à convaincre l'agent d'immigration qu'elle est résidente permanente aux termes du projet de loi, elle sera censée n'avoir aucun statut de résident permanent, elle ne sera pas autorisée à embarquer pour retourner au Canada et on pourra lui refuser d'entrer à nouveau dans le pays.

If the person is unable to convince an immigration officer that they're a permanent resident under the bill, they would be presumed to not have permanent resident status, wouldn't be allowed to board transportation back to Canada, and could be denied re-entry into the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera censée l’avoir ->

Date index: 2024-09-21
w