Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera beaucoup mieux lorsque » (Français → Anglais) :

Ce sera beaucoup mieux lorsque viendra le temps de porter une décision en appel, parce qu'il faut avouer qu'il est difficile de porter une sentence en appel à cause de la façon dont fonctionne le système aujourd'hui.

That will mean that it will be better when trying to appeal their decisions, because the other fact is that it is difficult to have a sentencing appeal with the way our system works today.


Il y a des gens qui disent que cela fonctionnerait beaucoup mieux si le mandat des sénateurs était d'une durée définie, tandis que les universités fonctionnent beaucoup mieux lorsque les professeurs ont un mandat de 30 ans.

Some say that the Senate would be so much better off if it had a term whereas a university is better off if its professors have tenure for 30 years.


L'un des problèmes constatés est que l'Union n'est pas en mesure d'attirer la main‑d’œuvre qualifiée dont elle a besoin alors que, dans le monde, d'autres pays s'en sortent beaucoup mieux lorsqu'il s'agit de convaincre les personnes de talent de les rejoindre à un stade précoce de leurs études universitaires ou de leurs projets de recherche.

One of the problems is that the EU is not able to attract the workforce it needs while other countries worldwide are doing much better when it comes to making it more appealing for these talents to join them at the earlier stage of universities studies and research projects.


L’Europe sera beaucoup mieux préparée grâce à ce paquet sur la gouvernance économique.

Europe will be much better prepared with this economic governance package.


Ainsi, avec l'adoption de ce projet de loi, le Bureau de la concurrence sera beaucoup mieux équipé pour se battre contre des entreprises qui voudraient profiter de leur position dominante dans le marché pour dépouiller les consommateurs.

If this legislation were passed, the Competition Bureau would be much better equipped to take on businesses that try to use their dominant position in the market to fleece consumers.


Cela sera également beaucoup mieux en termes de quantité de travail, car, comme vous le savez, nous venons d’approuver le programme de Stockholm.

It will also be much better in terms of the amount of work because, as you know, we have just approved the Stockholm Programme.


Nous espérons que ce programme promouvra une communication nettement améliorée et que le public sera beaucoup mieux informé sur les objectifs, les résultats, les applications, les réalisations, la reconnaissance des contraintes éthiques et environnementales et l'utilité pratique des efforts scientifiques.

Our hope is that this programme will promote much improved communication and that the public will be much better informed about the objectives, the results, the applications, the achievements, the recognition of the ethical and environmental constraints and the practical usefulness of scientific endeavour.


Ce sera beaucoup mieux que toutes les conférences du monde ! Si nous en discutons maintenant après Durban, nous devrions également établir ce constat !

That will be worth more than all the conferences in the world, something that will be demonstrated when we take this debate to its post-Durban conclusion.


Aussi sera-t-il beaucoup mieux placé pour manipuler des communications interactives complexes et pourrait-il révolutionner les schémas de travail, les systèmes de production ainsi que les systèmes de fourniture et de distribution.

It will therefore be better placed to handle complex interactive communications and could revolutionize work patterns, production systems, supply and distribution systems.


On sera beaucoup mieux en mesure d'obtenir les niveaux de technologie et d'effectifs voulus c'est-à-dire ceux dont les coûts sont compensés par les avantages lorsque seront adoptées des réformes assorties d'incitatifs en vertu desquels le mécanisme d'allocation des ressources aux fins de la dotation et de l'acquisition d'appareils sera axée non plus sur une structure centralisée de commandement et de contrôle, mais bien davantage sur les indicatifs économiques tenant compte de forces du marché.

The way to get the levels of technology and the numbers of personnel up to the right numbers that is, the numbers where the cost of having these people and machines in place is balanced by the benefits will be much better accomplished by a system where there are reforms to the incentives where the process for allocating resources for getting people and machines in place is not one of centralized command and control but is one based more on individual economic and market-based incentives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera beaucoup mieux lorsque ->

Date index: 2021-08-04
w