Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sentir bien embarrassés aujourd » (Français → Anglais) :

Selon un sondage mené l'an dernier sur l'opinion des Canadiens au sujet de la protection de leur vie privée, 70 % des répondants ont déclaré se sentir moins bien protégés aujourd'hui qu'il y a 10 ans. Seulement 13 % des Canadiens estiment que les entreprises prennent au sérieux la protection de leurs renseignements personnels; 97 % des Canadiens disent souhaiter que les organisations les avertissent en cas d'atteinte à la protection de leurs renseignements personnels; 80 % des Canadiens disent aussi souhaiter que l'on impose des sanctions très sévères pour protéger leurs re ...[+++]

According to a survey of Canadians on issues related to privacy protection conducted last year, 70% of Canadians feel less protected than they did 10 years ago; only 13% of Canadians believe that companies take their privacy seriously; 97% of Canadians say they would like organizations to let them know when breaches of personal information actually occur; 80% of Canadians say they would like the stiffest possible penalties to protect their personal information; and 91% of Canadian respondents were very or extremely concerned about the protection of privacy.


Les gens avec lesquels vous parlez devraient certainement se sentir plus en sécurité en sachant qu'il est bien plus difficile aujourd'hui, étant donné les mesures adoptées depuis le 11 septembre, de faire monter à bord des couteaux polyvalents ou autres objets dangereux.

Certainly, the people who speak of should feel secure that there is less likelihood of box cutters or other dangerous objects coming on board, as a result of what has happened since 9/11.


Son installation artistique provocante a suscité l’indignation, mais les efforts sérieux qu’elle a consentis pour reprendre pied et assumer la responsabilité de l’ensemble de l’Union se sont fait sentir bien avant tout aujourd’hui.

The Czech Council Presidency has got off to a bumpy start – its art installation has been provocative and given rise to indignation – but its serious efforts to find its feet and assume responsibility for the whole Union have been perceptible even before today.


Monsieur le Président, je suis heureuse de prendre aujourd'hui la parole à la Chambre sur le projet de loi C-507, bien que le sujet commence à sentir le réchauffé.

Mr. Speaker, I am pleased to stand in the House today to speak to Bill C-507.


Hélas, il ne peut être des nôtres aujourd’hui pour des raisons de santé et je lui souhaite un prompt rétablissement. Bien entendu, son absence se fera sentir au prochain Parlement.

He cannot be with us today, sadly, because of his ill health, and I wish him a speedy recovery, and he will, of course, be greatly missed in the next Parliament.


Cet accord proposait un programme de travail très ambitieux, visant à édifier ce que nous considérions à l'époque et encore plus aujourd'hui comme étant une région économique binationale en émergence, partant de Montréal et se rendant jusqu'à la ville de New York, mais dont les effets se feraient sentir bien plus au nord et plus au sud.

It outlined a very ambitious program of work, all geared toward building what we saw then, and see even more now, as an emerging binational economic region, stretching at its core from Montreal to New York City, but with ripple effects farther north and farther south as well.


Je suis confiante et optimiste car chacun, aujourd’hui, a bien conscience de sa responsabilité dans le déblocage d’une situation qui a fait sentir son poids négatif sur l’ensemble de la construction européenne.

I am confident and optimistic because everyone, today, is well aware of his or her responsibility to find a way out of the stalemate that has had a negative impact on European integration as a whole.


J'aurais aimé, Monsieur Poettering, vous entendre parler au président autrichien, dont nous savons bien qu'aujourd'hui il est très embarrassé de cette sale alliance faite par un gouvernement.

I would have liked to hear your discussion with the Austrian President, Mr Poettering. We are well aware that he is very embarrassed today at the dirty deal that government has done in forming such an alliance.


M. Richard M. Harris (Prince George—Bulkley Valley, Réf.): Monsieur le Président, beaucoup de Canadiens qui ont voté pour les libéraux doivent se sentir bien embarrassés aujourd'hui d'entendre cette députée se porter à la défense de l'oeuvre artistique dégoûtante dont mon collègue de Calgary vient de parler.

Mr. Richard M. Harris (Prince George—Bulkley Valley, Ref.): Mr. Speaker, there must be many Canadians who voted for the Liberal Party that are feeling pretty embarrassed right now that the member would stand to defend the disgusting display of art or excuse for art that was just talked about by my colleague from Calgary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sentir bien embarrassés aujourd ->

Date index: 2024-11-19
w