Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semblent maintenant vouloir " (Frans → Engels) :

Cependant, ces dernières semblent maintenant vouloir s'engager dans le processus politique du pays. À mon avis, cela pose un défi de taille à la viabilité des institutions colombiennes compte tenu du programme déclaré des paramilitaires et de ce qu'ils représentent dans cette société.

However, they seem to be exerting an effort now to involve themselves in the political process in the country, which I believe places great challenges on the viability of Colombian institutions, given the stated program of the paramilitaries and what they represent in this society.


Pourquoi pense-t-il que les conservateurs ne semblent pas vouloir poser le geste approprié à la Chambre dès maintenant et rationaliser les modifications à la Loi sur le casier judiciaire de façon à résoudre la question à court terme, puis collaborer avec tous les partis afin d'en arriver à une réforme plus vaste que tous souhaitent?

Why does he think the Conservatives do not seem to be willing to do the right thing in this place right now and streamline the Criminal Records Act changes in a specific way that would resolve this short-term issue and then work with all parties so we could get the broader-based reform that we all want to see?


Les propriétaires de l’entreprise semblent maintenant vouloir déchirer ces accords en annonçant aujourd’hui que 600 travailleurs seront licenciés demain, après s’être déjà débarrassés de 370 travailleurs dans le secteur de l’acier magnétique.

Now the owners of the company seem to want to tear up those agreements by announcing today that 600 workers will be made redundant as of tomorrow, after having already got rid of the 370 workers in the magnetic steel sector.


Les propriétaires de l’entreprise semblent maintenant vouloir déchirer ces accords en annonçant aujourd’hui que 600 travailleurs seront licenciés demain, après s’être déjà débarrassés de 370 travailleurs dans le secteur de l’acier magnétique.

Now the owners of the company seem to want to tear up those agreements by announcing today that 600 workers will be made redundant as of tomorrow, after having already got rid of the 370 workers in the magnetic steel sector.


Selon les chiffres par habitant, le gouvernement fédéral consacre maintenant aux programmes destinés spécifiquement aux autochtones plus de huit fois ce qu'il injectait dans ces programmes en 1973; pourtant la dépendance à l'égard de l'aide sociale et les problèmes qu'elle entraîne, comme la médiocrité de la santé, la faible scolarisation, les crimes et les suicides, ne semblent pas vouloir régresser.

On a per capita basis the federal government now dedicates more than eight times as much to aboriginal specific programs as was done in 1973, yet welfare dependency and the associated problems of poor health, low levels of education attainment, crimes and suicide show no signs of abating.


Les propositions suédoises semblent vouloir occulter le fait que la Suède elle-même aura encore besoin de quelques années pour développer pleinement ses propres capacités ; pourtant, la Suède voulait déjà commencer maintenant.

The Swedish proposals seem to want to hide the fact that Sweden itself needs a few years yet in order to fully develop its own capacities, but it wants to get the ball rolling at this stage nevertheless.


Les libéraux semblent donc vouloir accorder un statut spécial à deux groupes jusqu'à maintenant: le gouvernement séparatiste du Québec et les chefs autochtones du Québec.

Apparently the Liberals intend to grant distinct status to two groups so far: the Quebec separatist government and Quebec native leaders.


Les Libéraux semblent vouloir maintenant faire abstraction de neuf années au cours desquelles le gouvernement précédent a remporté beaucoup de succès sur la scène internationale, un bilan de réalisations sans précédent.

It seems that they would now like to overlook nine highly successful years of the previous government on the international scene; a record of unprecedented achievement.


w