Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maintenance et soutien des applications de l'entreprise

Vertaling van "l’entreprise semblent maintenant vouloir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Directeur - Maintenance et soutien des applications de l'entreprise

Director Enterprise Application Maintenance and Support


Maintenance et soutien des applications de l'entreprise

Enterprise Applications Maintenance and Support
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, ces dernières semblent maintenant vouloir s'engager dans le processus politique du pays. À mon avis, cela pose un défi de taille à la viabilité des institutions colombiennes compte tenu du programme déclaré des paramilitaires et de ce qu'ils représentent dans cette société.

However, they seem to be exerting an effort now to involve themselves in the political process in the country, which I believe places great challenges on the viability of Colombian institutions, given the stated program of the paramilitaries and what they represent in this society.


Contrairement aux députés de l'opposition — tant les libéraux que les néo-démocrates —, qui ne semblent pas vouloir offrir des possibilités d'emploi aux chômeurs canadiens, nous sommes déterminés à leur fournir ces possibilités, que ce soit par l'entremise de l'Initiative ciblée pour les travailleurs âgés ou le nouveau crédit d'impôt à l'embauche pour les petites entreprises dans le cadre du programme d'assurance-emploi.

Unlike the opposition members, both the Liberals and the NDP, who do not seem to want to support the opportunities for unemployed Canadians to have employment, we have been focused on ensuring this occurs, whether that be the targeted initiative for older workers or the new EI small business hiring tax credit.


Les propriétaires de l’entreprise semblent maintenant vouloir déchirer ces accords en annonçant aujourd’hui que 600 travailleurs seront licenciés demain, après s’être déjà débarrassés de 370 travailleurs dans le secteur de l’acier magnétique.

Now the owners of the company seem to want to tear up those agreements by announcing today that 600 workers will be made redundant as of tomorrow, after having already got rid of the 370 workers in the magnetic steel sector.


Les propriétaires de l’entreprise semblent maintenant vouloir déchirer ces accords en annonçant aujourd’hui que 600 travailleurs seront licenciés demain, après s’être déjà débarrassés de 370 travailleurs dans le secteur de l’acier magnétique.

Now the owners of the company seem to want to tear up those agreements by announcing today that 600 workers will be made redundant as of tomorrow, after having already got rid of the 370 workers in the magnetic steel sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi pense-t-il que les conservateurs ne semblent pas vouloir poser le geste approprié à la Chambre dès maintenant et rationaliser les modifications à la Loi sur le casier judiciaire de façon à résoudre la question à court terme, puis collaborer avec tous les partis afin d'en arriver à une réforme plus vaste que tous souhaitent?

Why does he think the Conservatives do not seem to be willing to do the right thing in this place right now and streamline the Criminal Records Act changes in a specific way that would resolve this short-term issue and then work with all parties so we could get the broader-based reform that we all want to see?


Certains échos laissent même entendre que peu d'entreprises, voire même aucune, ne semblent actuellement vouloir se transformer en sociétés européennes. Les raisons : trop grande complexité, pas d'avantage direct, et surtout l'absence d'un régime fiscal uniforme.

According to some reports, there are few, if any, businesses interested in changing into a European Company, the reasons being that it would be too time-consuming, with no immediate benefits and, above all, no uniform fiscal regime.


Les propositions suédoises semblent vouloir occulter le fait que la Suède elle-même aura encore besoin de quelques années pour développer pleinement ses propres capacités ; pourtant, la Suède voulait déjà commencer maintenant.

The Swedish proposals seem to want to hide the fact that Sweden itself needs a few years yet in order to fully develop its own capacities, but it wants to get the ball rolling at this stage nevertheless.


Il me semble donc, maintenant qu'elle dit vouloir voir augmenter son budget et souligne à juste titre que le rapport est d'un à six, qu'il vaut vraiment la peine de donner un rôle important aux entreprises européennes.

It seems to me that she is now saying that she is keen to see the budget increased and has also rightly pointed out that the ratio is one to six and that it would be very much worth our while allowing European companies to play an important part in this.


Les libéraux semblent donc vouloir accorder un statut spécial à deux groupes jusqu'à maintenant: le gouvernement séparatiste du Québec et les chefs autochtones du Québec.

Apparently the Liberals intend to grant distinct status to two groups so far: the Quebec separatist government and Quebec native leaders.


Toutefois, les libéraux et les réformistes ne semblent pas vouloir diriger le Canada comme on dirigerait une entreprise pour qu'elle soit un succès, pour qu'elle croisse et prospère.

However, they do not seem to want to run Canada's business in the way someone would run a business if they actually expected that business to succeed, if they actually intended that business to grow and prosper.




Anderen hebben gezocht naar : l’entreprise semblent maintenant vouloir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’entreprise semblent maintenant vouloir ->

Date index: 2025-02-20
w