Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cet aspect-là de la transition me semble très curieux.

Traduction de «semble très curieux » (Français → Anglais) :

Compte tenu du faible nombre de navires qui sont enregistrés au Canada, il me semble très curieux que les propriétaires ne soient pas obligés par la loi de souscrire une assurance de responsabilité civile.

It is curious to me that shipowners of the few ships registered in this country are not required by law to actually carry liability insurance.


Monsieur le Président, c'est très curieux qu'un seul groupe se trouvant dans la circonscription du ministre semble correspondre aux critères.

Mr. Speaker, it is very curious that only one group in the minister's riding seems to qualify.


En ce qui concerne les délibérations de la Convention, je ne sais pas vraiment pourquoi la tentative d’établir une liste des compétences a débouché sur ce résultat final car, comme vous l’avez justement fait remarquer, ce résultat semble très curieux et très étrange aux yeux de la majorité des gens.

As regards the deliberations of the Convention, I cannot really know the answer as to why this became the end result of trying to establish a list of competences because, as you rightly say, this looks very curious and very strange to most people.


Il est curieux d'entendre certains collègues dire que le rapport leur semble très timide, et d'autres qu'il leur semble qu'il va faire tomber la dernière fortification de la souveraineté des États membres.

It is odd to hear the interventions of certain MEPs who say that they find this report very timid, and of others who feel that it will put an end to the last redoubt of Member States’ sovereignty.


Lors d’une visite très intéressante effectuée en Chine il y a quelques années, il m’a semblé curieux que les sites de la BBC et de CNN soient inaccessibles.

On a visit I paid to China a few weeks ago, an extremely interesting visit, it was curious that both the BBC and CNN Website were inaccessible.


Je trouve très curieux que le Bloc, qui veut détruire le Canada parce qu'il ne fonctionne pas, semble n'avoir aucune idée pour réformer l'assurance-chômage.

I find it quite curious that the Bloc wants to break up Canada because it does not work, but, on the other hand, does not seem to have any ideas about UI reform.


Cet aspect-là de la transition me semble très curieux.

That is really, I think, the bizarre aspect of that transition.


Nous sommes très curieux de voir comment cela se traduira au cours du nouveau millénaire du côté du nouveau fournisseur de services, mais dans l'intérim, cela semble assez satisfaisant.

We're very interested to see how this will generate into the new millennium with the new service provider, but in the interim it seems to be going okay.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble très curieux ->

Date index: 2025-01-20
w