Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire preuve de curiosité
Montrer de l'intérêt
Mérou curieux
Se montrer curieux
Simple curieux

Traduction de «m’a semblé curieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois que le ministre conviendra que tous les documents déposés aux Communes doivent l'être dans les deux langues officielles du pays, et il me semble curieux, je dois dire, que le ministre ait demandé le consentement sans informer la Chambre de la raison pour laquelle il devait le faire.

I believe the minister will agree that all documents tabled in this place ought to be tabled in both official languages of this country, and I must say I found it curious that he sought consent without informing the House of why it was needed.


Le fait que des membres des services consulaires ne connaissent pas les visas de catégories D et C nous semble curieux.

The fact that consular staff are not aware of the visa categories ‘D’ and ‘C’ seems rather strange.


Il semble curieux de s'intéresser à un secteur particulier alors que de nombreuses industries sont en cause.

It seems odd that the government would announce only for one particular industry when many industries need to be brought under this umbrella.


Il semble curieux que le secteur présentant le plus grand potentiel ne figure pas sur la liste des initiatives industrielles européennes.

It seems odd that the area with the most cost effective potential has not been included amongst the list of European Industrial Initiatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ajoute qu'il me semble curieux de dire que le Parlement européen est l'endroit où bat le cœur démocratique de l'Europe, et de contester en même temps une ratification parlementaire en France, au motif qu'elle ne serait pas démocratique, parce si l'Europe est démocratique au Parlement européen, la France est démocratique au parlement français!

Let me add that it is strange to say that the European Parliament is the place where the democratic heart of Europe beats, and yet you say at the same time that parliamentary ratification in France would not be democratic: if Europe is democratic in the European Parliament, France is democratic in the French Parliament.


J'ajoute qu'il me semble curieux de dire que le Parlement européen est l'endroit où bat le cœur démocratique de l'Europe, et de contester en même temps une ratification parlementaire en France, au motif qu'elle ne serait pas démocratique, parce si l'Europe est démocratique au Parlement européen, la France est démocratique au parlement français!

Let me add that it is strange to say that the European Parliament is the place where the democratic heart of Europe beats, and yet you say at the same time that parliamentary ratification in France would not be democratic: if Europe is democratic in the European Parliament, France is democratic in the French Parliament.


Cela me semble curieux car, pendant toute cette période où de nombreux projets ont été mis en place et financés en prévision de l'avenir des projets qui avaient l'appui réel des Canadiens, de la communauté scientifique et des groupes écologistes, mais qui n'ont pas eu le temps de prouver leur efficacité les conservateurs, d'abord dans l'opposition puis en tant que gouvernement, réfutaient toute la notion de changements climatiques.

It is curious because, during that whole period when numerous projects were being put into place and being funded into the future, projects that had real support from Canadians across the country, the scientific and environmental communities, that while they had not had a chance to get themselves working, the Conservatives, as opposition and then as government, were disclaiming the whole basis of climate change.


Monsieur le Président, il me semble curieux qu'un député du NPD se plaigne des mesures concrètes prises par le gouvernement pour faire cesser le gaspillage relatif au registre des armes d'épaule, qui a entraîné une dépense de plus de 1 milliard de dollars pour poursuivre des chasseurs et des propriétaires d'arme à feu respectueux des lois.

Mr. Speaker, I find it curious that a member of the NDP is complaining about the concrete steps taken by this government to stop the waste represented by the long gun registry, which involved over $1 billion to pursue law-abiding hunters and firearms owners.


Ma collègue, par cette motion, voulait qu'on modifie la Loi sur la chasse de façon à ce qu'on inclue non seulement la défense de se servir de plombs dans les cartouches pour la chasse, mais aussi qu'on change les agrès de pêche et qu'on se serve d'autres produits moins toxiques pour l'environnement et aussi moins toxiques pour les oiseaux migrateurs (1710) Cela semble curieux de parler de ce sujet.

Through that motion, my colleague wanted us to amend the hunting legislation in such a way as to not only prohibit the use of lead in cartridges for hunting but also to change fishing gear and use products less toxic to the environment and also less toxic to migratory birds (1710) It seems odd to address such an issue.


Lors d’une visite très intéressante effectuée en Chine il y a quelques années, il m’a semblé curieux que les sites de la BBC et de CNN soient inaccessibles.

On a visit I paid to China a few weeks ago, an extremely interesting visit, it was curious that both the BBC and CNN Website were inaccessible.




D'autres ont cherché : faire preuve de curiosité     montrer de l'intérêt     mérou curieux     se montrer curieux     simple curieux     m’a semblé curieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m’a semblé curieux ->

Date index: 2025-03-07
w