Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble plutôt étrange étant » (Français → Anglais) :

Il semble plutôt étrange que l'on fasse une distinction, en la matière, entre la publicité qui attire le jeune de 18 ans et celle qui attire celui de 19 ans.

It seems rather strange that they would make a distinction between banned lifestyle advertizing for someone who is 18 but it is all right for someone who is 19.


Ils ont un grand nombre de postes vacants, ce qui me semble plutôt étrange étant donné la situation économique actuelle au Canada et le fait qu'il y a tellement de personnes sans emploi.

They have a large number of vacancies, which just seemed rather bizarre to me given the economic environment in Canada and the fact that there are so many unemployed.


Je peux comprendre qu'il y a parfois des imprévus qui obligent à reporter une réunion, mais cela semble plutôt étrange, étant donné notre profond désir d'examiner à fond le budget du ministère pour 2008-2009, en présence du ministre, pour qu'il rende compte de décisions d'une valeur qui atteint quand même 1,1 milliard de dollars.

I understand that from time to time things come up that cause rescheduling, but it seems passing strange, despite our profound desire to have a thorough examination of the department's budget for 2008-2009 and with the minister present to be accountable for, after all, $1.1 billion worth of decisions.


À d’autres égards, les règles en Europe sont aujourd’hui plutôt étranges étant donné que chacun peut dire ce qu’il veut au sujet des médicaments soumis à prescription médicale, sauf ceux qui les fabriquent, c’est-à-dire ceux qui sont censés en savoir le plus.

In other respects, of course, the rules in Europe today are rather strange in that anyone can say whatever they like about medicinal products that are subject to medical prescription except those who manufacture these medicinal products; in other words, those who should know most about them.


– (DE) Il semble plutôt étrange que la Présidence espagnole nous appelle à lutter contre la crise économique et souhaite rendre obligatoire la mise en œuvre des objectifs en matière de politique économique.

– (DE) It seems rather strange that the Spanish Presidency is calling for us to combat the economic crisis and wants to make implementation of the economic policy objectives mandatory.


Cela me semble plutôt étrange, puisque ces personnes ont le droit de résider au Canada.

I find that rather strange, since these people have the right to reside in Canada.


Actuellement, au moment où le traité de Lisbonne est sur le point d’être ratifié, il semble plutôt étrange que la Bulgarie n’ait pas consulté ses partenaires européens.

Right now, when the Lisbon Treaty is about to be ratified, it seems rather odd that Bulgaria did not consult its European partners.


Voilà qui me semble plutôt curieux, étant donné que je suis passablement certain que le gouvernement peut dissoudre le Parlement à tout moment et approcher ensuite le Gouverneur général.

I find that somewhat curious, because I am pretty sure that the government can dissolve Parliament at any time and go to the Governor General.


Ensuite, étant donné que le gouvernement britannique est un gouvernement travailliste et que je suis conservateur, ce serait plutôt étrange, et ce n’est pas rien de le dire, si je me sentais obligé de représenter leurs points de vue, que ce soit en ma qualité de président de la commission de la pêche ou dans le cadre de tout autre rôle.

Secondly, in view of the fact that the UK Government is a Labour government, and I am a Conservative, it would be rather strange, to say the least, if I felt obliged to represent their views either in my capacity as Chairman of the Fisheries Committee or indeed in any other role.


Il me semble plutôt évident, étant un spécialiste de la politique du développement, que le manque de cohérence qui existe dans de nombreux domaines affecte terriblement les pays en voie de développement.

It is quite obvious to me, as someone who specialises in development policy, that there are many areas where lack of coherence is dramatically affecting developing nations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble plutôt étrange étant ->

Date index: 2022-03-14
w