Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble incroyable que nous devions encore attendre » (Français → Anglais) :

Si nous devions donc intervenir encore une fois dans un cas de conflit ou de guerre déclarée, en Europe de l'Est, si nous devions y envoyer, mettons, notre aviation, il ne semble guère y avoir de plan bien pensé et bien formé qui nous permette d'affirmer que oui, nous sommes prêts à déployer des troupes dans l'instant.

So if we were to involve ourselves even with another high-intensity war or conflict, for instance in eastern Europe, whether it would be air force or whatever, there doesn't seem to be a good, sound, firm plan and feeling that yes, here it is, we're ready to deploy right now and we're gone.


M. Gordon Campbell: Permettez-moi simplement de dire, au sujet des coûts de ce traité, cela me semble assez incroyable que nous ne soyons pas encore fixés.

Mr. Gordon Campbell: Let me just say that in terms of the cost of the treaty, I think it's pretty incredible that we still don't know the cost.


En tant qu’apiculteur, je ne peux qu’espérer que la Commission européenne s’inspirera du zèle de l’abeille, afin que nous ne devions pas attendre encore 15 ans pour que soit mis en place le programme raisonnable que M Lulling défend avec acharnement.

As a beekeeper, I can only wish that the European Commission would pattern itself on the bee, so that we do not have to wait for fifteen years for a sensible programme which Mrs Lulling has been striving so hard to promote.


Puisque le Comité scientifique a décidé vendredi que la viande bovine britannique était sûre, il semble incroyable que nous devions encore attendre.

With the Scientific Committee having ruled on Friday that British beef is safe, it seems incredible that we have this further delay.


Il est tout de même incroyable que nous devions encore recommander au XXIe siècle que les États membres garantissent aux employés domestiques le droit à la sécurité sociale et à la pension.

It is actually incredible that, in the twenty-first century, we should still be recommending that Member States guarantee the right of domestic staff to social security cover and adequate pensions.


M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, nous savons maintenant que les acides gras trans sont vraiment mauvais pour nous et surtout pour nos enfants, mais, au lieu de les interdire comme d'autres pays l'ont fait, le gouvernement fédéral prétend qu'il est acceptable d'ajouter ce poison dans nos aliments, pourvu que l'étiquetage soit clair, et encore faudra-t-il attendre trois ans. Et même là, chose incroyable, les alim ...[+++]

Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, we know now that trans fats are really bad for us and especially bad for our children, yet instead of banning trans fats as other countries have, the Liberal government says it is okay to put this poison in our foods as long as it is clearly labelled, and even then only three years from now, and even then, unbelievably, baby food is exempt.


Toutefois, après des années de "talibanisation" forcée de la société afghane et vu l'empreinte guerrière qui marque encore le pays, je crains que nous devions attendre encore un certain temps avant que nous ne puissions promouvoir des politiques d'égalité des chances aussi efficaces que nous le voulions.

But after the ferocious talibanisation of Afghan society over the last few years, and given the position of the country where warlordism is still rife, it is going to be some time before we can promote the sort of strong gender policies we would like to see.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble incroyable que nous devions encore attendre ->

Date index: 2023-12-08
w