Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc intervenir encore » (Français → Anglais) :

Si nous devions donc intervenir encore une fois dans un cas de conflit ou de guerre déclarée, en Europe de l'Est, si nous devions y envoyer, mettons, notre aviation, il ne semble guère y avoir de plan bien pensé et bien formé qui nous permette d'affirmer que oui, nous sommes prêts à déployer des troupes dans l'instant.

So if we were to involve ourselves even with another high-intensity war or conflict, for instance in eastern Europe, whether it would be air force or whatever, there doesn't seem to be a good, sound, firm plan and feeling that yes, here it is, we're ready to deploy right now and we're gone.


C'est donc un plaisir et un honneur, comme ce l'est toujours, d'intervenir à la Chambre, mais plus particulièrement en ce moment après que le gouvernement a encore une fois imposé l'attribution de temps et donc arrêté ou limité sérieusement le débat sur la mesure à l'étude.

So it is a pleasure and a privilege as it always is to speak in the House, but particularly in this case when the government has enacted time allocation and once again has shut down or severely limited debate on legislation.


Encore une fois, l’essentiel est que l’utilisation des OGM et de leurs dérivés est et a été strictement interdite dans la production biologique. Ces organismes ne doivent donc intervenir dans aucune production biologique.

Again, the important thing is that the use of GMOs and their derivatives is and was strictly banned in organic production, so they must be kept completely out of all organic production.


Toutefois, nous savions que nous étions face à un processus évolutif. En effet, la science progresse sans cesse et livre constamment de nouveaux résultats de recherches et de nouvelles découvertes. Ensemble, nous avons donc délibérément conçu la directive de manière à ce que, lorsque de nouveaux résultats scientifiques viendraient à faire état de risques encore inconnus jusqu’alors ou à indiquer que les valeurs limites que nous avions fixées seraient trop élevées, il soit possible d’incorporer très rapidement ces nouvelles découvertes ...[+++]

However, we were aware that this is an evolving process – science is, of course, always progressing and there are always new research results and new findings – and, together, we deliberately framed the directive in such a way that new scientific findings that there are risks that we had not previously observed and that limit values have been set too high can very quickly be incorporated into the directive in a comitology procedure involving Parliament.


On facilitera donc les plaintes et, encore une fois, on donnera des pouvoirs à l'office pour qu'il puisse intervenir.

This will make it easier to file a complaint, and, once again, the office of the commissioner will have the power to intervene.


Cette Convention représente une nouvelle pièce dans la stratégie mondiale de lutte contre la criminalité organisée et s'intègre parfaitement avec la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée. Il apparaît donc décisif, afin d'intervenir par une action efficace pour défaire la criminalité organisée, que ces deux conventions soient ratifiées non seulement par l'UE mais encore par tous les États membres.

UNCAC is a further building block in a world strategy for combating organised crime and dovetails perfectly with the UNTOC. It is therefore of decisive importance, with a view to ensuring effective action to eliminate organised crime, for both conventions to be ratified by all the Member States as well as by the EU.


J'ajouterai autre chose : si vous doutez encore de la volonté des États-Unis d'intervenir, essayez donc de regarder CNN et vous serez fixés, parce qu'il y a là une mise en condition systématique de la population des États-Unis, tous les jours.

I would like to add another point: if you still doubt the will of the United States to take action, just watch CNN and you will be transfixed, because the people of the United States are being systematically conditioned everyday.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je crois que notre présence en nombre si réduit est due au fait que les négociations de ce soir se sont déroulées très rapidement et que certains collègues, qui voulaient intervenir, ne sont pas encore là parce qu'ils sont encore en train de dîner. Je vous prie donc de ne pas considérer que la présence réduite de députés signifie qu'ils ne jugent pas le thème du débat important.

– (DE) Mr President, Commissioner, I think the House is so empty because we have proceeded apace this evening and some members who wished to speak have not yet arrived and are still dining. I would ask you, therefore, not to interpret the low turnout as an indication that the issue is not important.


[Français] M. Dubé: Monsieur le Président, on débattait du groupe de motions no 2 et le député a déjà pris la parole sur ce groupe de motions, alors que de ce côté-ci de la Chambre, il y a encore des orateurs qui aimeraient intervenir sur le groupe no 2. Donc, je vous invite, monsieur le Président, à reconnaître le député de Richelieu qui, lui, voudrait bien intervenir sur le groupe de motions no 2.

[Translation] Mr. Dubé: Mr. Speaker, we were speaking to motions in Group No. 2, on which the hon. member has already spoken, whereas there are still some speakers left on this side of the House who would like to discuss Group No. 2. I therefore respectfully ask you, Mr. Speaker, to recognize the hon. member for Richelieu, who would like to speak on Group No. 2. The Acting Speaker (Mr. Kilger): I remember full well that the parliamentary secretary started off the debate on the first group of motions, Group No. 2. I have just given the floor to the parliamentary secretary to the Minister of International Trade; it is not the same one.


Donc, c'était réducteur, et maintenant, on va à l'autre extrême, avec la Banque de développement du Canada, à laquelle le ministre donne un nouveau mandat, non plus d'être de dernier recours auprès des PME, mais d'intervenir dans le cadre de programmes de développement de l'esprit d'entreprise au Canada (1155) Ce sont des termes vagues, non précisés dans la loi et qui permettront à la Banque fédérale, d'après l'article 21, d'intervenir auprès d'organismes non seulement fédéraux, mais d'organismes provinciaux et auprès de créatures du gouvernement du Québec en régions, ...[+++]

It was to scale it down. But now, we are going to the other extreme, Madam Speaker, with the Business Development Bank of Canada, to which the minister gives a new mandate; it will no longer be a last resort for small business but rather intervene in programs supporting Canadian entrepreneurship (1155) Those words, which are neither defined nor specified in the legislation, will allow the federal bank, pursuant to clause 21, to intervene not only in federal organizations, but also in provincial ones and in regional organizations crea ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc intervenir encore ->

Date index: 2023-01-01
w