Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon les rapports officiels publiés hier soir " (Frans → Engels) :

Selon les rapports officiels publiés hier soir, plus de quatre millions de personnes ont été déplacées.

Over 4 million people have been displaced, according to official reports of last night.


J'ai pris quelques notes hier soir en prévision du long article qui a été publié aujourd'hui dans le National Post sur le rapport Cox, mais je m'étais déjà intéressée à la question parce que notre secteur des marchés de service est en grave difficulté à la suite du retrait par les Américains dans le domaine de la défense de l'expression «nation la plus favorisée».

I jotted down some notes last night in advance of the big write-up that the Cox report got in today's National Post, but I had already started down that road, particularly because we have our procurement sector in serious difficulty vis-à-vis the Americans' withdrawal of the comparable defence term for “most favoured nation status”.


D'ailleurs, un rapport publié hier soir disait que 47,52 p. 100 des cellules logeaient deux personnes.

In fact, a report released last night said that 47.52% of the cells held two people.


Or, selon des chiffres officiels publiés en 2009, le nombre d’acteurs sur ce marché ne représenteraient néanmoins plus que 876 opérateurs à la fin de l’année 2008 et serait en constante diminution depuis 2001 (48 % de diminution en 2008 par rapport à 2001) (29).

However, according to official statistics published in 2009, the number of operators in this market nevertheless came to only 876 at the end of 2008 and had been falling continually since 2001 (48 % reduction in 2008 compared with 2001) (29).


Ce rapport devait être débattu hier soir selon la procédure «catch-the-eye».

It was due for debate last night under catch-the-eye.


Par conséquent, je n’ai pas pu faire une remarque qui me paraît très importante et attirer l’attention de cette Assemblée sur d’autres commentaires inclus dans le rapport de la Chambre des Lords publié hier soir, disant - et M. Kallas a omis de les mentionner - que la Commission devrait s’employer à exiger des fonctionnaires et des organes d’audit existants de prendre la responsabilité de ses systèmes et de ses comptes et que cette procédure devrait aboutir à l’exigence, pour le secrétaire général de la Commission, de signer une dé ...[+++]

I was unable, therefore, to make what I believe is a very important point and draw to the attention of this House other words that are included in the House of Lords’ report published last night, which say – and Mr Kallas omitted to mention them – that the Commission should focus on requiring officials and existing audit bodies to take responsibility for their systems and accounts, and that this process should culminate in the requirement for the Secretary-General of the Commission to sign an assurance that the Co ...[+++]


En ma qualité de porte-parole de mon groupe au sein de la commission des budgets, qui a adopté hier soir à l’unanimité le rapport Dührkop Dührkop, je peux vous dire que, selon moi, les compétences budgétaires du Parlement européen en ce qui concerne cet élargissement n’ont pas été prises en considération.

As my group’s spokesman in the Committee on Budgets, which yesterday evening unanimously adopted the Dührkop Dührkop report, I can tell you that, as I see it, no account has been taken of the European Parliament’s budgetary rights in connection with this enlargement.


- (EN) Monsieur le Président, concernant le dernier vote, je voudrais simplement informer l'Assemblée du fait que la Commission a publié, hier, un communiqué de presse et que le Commissaire Reding s'est exprimé hier soir de telle façon que, en ce qui concerne le rapport que nous venons d'adopter sur la mobilité des professeurs, des étudiants, des en ...[+++]

– Mr President, on that last vote, I would just like to inform the House that the Commission issued a press release yesterday and Commissioner Reding spoke last night to the effect that, as regards the report we have just passed and agreed on mobility for teachers, students, academics, others involved in education, and helping them to move around Europe to study, to work and everything else related to the education field, the Commission will not accept the amendments which ask them to do something to enforce these arrangements.


L'honorable Marjory LeBreton: Honorables sénateurs, hier, en réponse à une question posée à l'autre endroit au sujet du financement d'un film controversé intitulé: Bubbles Galore, madame la ministre du Patrimoine canadien aurait dit, selon ce qu'ont rapporté les médias hier soir et encore ce matin, que c'était Brian Mulroney qui était responsable.

Hon. Marjory LeBreton: Honourable senators, yesterday in response to a question in the other place, which was reported in the media last night and again today, the Minister of Canadian Heritage, when questioned about the funding of the controversial film, Bubbles Galore, said the responsibility lay with Brian Mulroney.


Par conséquent, selon le Beauchesne, et tout autre ouvrage faisant autorité, le titre permet de modifier le projet de loi, comme l'ont fait les membres du comité hier avant d'en faire rapport hier soir au Sénat et comme il aurait été proposé s'il n'y avait pas eu le rappel au Règlement.

Therefore, the scope of this bill makes it entirely permissible, under Beauchesne and other authorities, to amend the bill, as was done by members of the committee yesterday and as was reported to the Senate last night and would have been moved had it not been for this point of order.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon les rapports officiels publiés hier soir ->

Date index: 2023-10-25
w