Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'Architecture d'hier en images
Motion pouvant faire l'objet d'un débat
Motion pouvant être débattue
Motion sujette à débat
Salaire librement débattu
Tarif débattu
Tarif librement débattu
Un lien entre hier et demain

Vertaling van "être débattu hier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tarif débattu | tarif librement débattu

negotiated tariff


motion pouvant faire l'objet d'un débat [ motion pouvant être débattue | motion sujette à débat ]

debatable motion


salaire librement débattu

wages individually agreed upon


Un lien entre hier et demain

A link to our past, a bridge to the future


L'Architecture d'hier en images

Architectural Images of Yesterday
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je remercie le député d'avoir soulevé cette question, mais, comme il l'a dit lui-même, la mise en oeuvre de FATCA fait partie d'un projet de loi dont nous avons débattu hier et pendant quelques minutes ce matin.

I thank the hon. member for raising this issue, but as the member himself pointed out, it has been part of a bill that has been debated before the House yesterday and for a few more minutes this morning.


Cette mesure législative me rappelle le projet de loi C-525, dont nous avons débattu hier soir.

This legislation reminds me of Bill C-525, the legislation we were debating last night.


J'ai vu comment, dans le projet de loi sur les centres d'injection supervisée, le gouvernement a trouvé le moyen de s'opposer à cela. N'oublions pas non plus le projet de loi sur le manque d'intégrité des élections, dont nous avons débattu hier et pour lequel le gouvernement a imposé l'attribution de temps.

I have seen how, in the safe injection bill, the government managed to find a way to oppose that, and, of course, in the unfair elections bill that was debated yesterday where closure was invoked.


− (HU) Madame la Présidente, chers représentants de la Commission, Mesdames et Messieurs, les propos tenus par Mme Lochbihler, ma corapporteure, revêtent une importance primordiale sachant que la situation internationale actuelle tendue - je pense aux événements qui secouent le Nord de l’Afrique, dont nous avons débattu hier, à la Tunisie et à l’Égypte - montre à souhait que l’attention que nous consacrons à cet instrument financier pour les droits de l’homme, par exemple, compte bel et bien, et que l’influence que cet instrument peut exercer concrètement dans une région donnée peut ...[+++]

− (HU) Madam President, representatives of the Commission, ladies and gentlemen, all that Mrs Lochbihler, my co-rapporteur, has said is of very great importance when we consider that the current tense international situation – I am thinking of the North African cases debated yesterday, of Tunisia and Egypt – shows that the attention we devote to, for example, this financing instrument for human rights does indeed matter, and the impact this instrument has in practice in a specific place may be important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’il serait sage de notre part - de la part du Parlement européen - de reporter notre évaluation de la situation en Ukraine, que nous avons débattue hier, à la prochaine période de session du Parlement.

I think it will be, on our part – on the European Parliament’s part – a sensible thing for our assessment of the situation in Ukraine, which we discussed yesterday, to be moved to the next part-session of Parliament.


Les ministres de l’agriculture en ont débattu hier et aujourd’hui à Annecy.

These were discussed by ministers of agriculture in Annecy yesterday and today.


Certaines personnes qui en ont débattu hier ont fait ressortir à maints égards la situation très difficile qui existe dans les réserves des Premières nations.

Some people who were speaking to this yesterday brought a lot of dimension to the very difficult situation that exists on first nations reserves.


Monsieur le Président, je suis heureuse de voir que nous débattons aujourd'hui le projet de loi C-13, après avoir débattu hier le projet de loi C-31.

Mr. Speaker, I am pleased to see that we now have Bill C-13 to debate today, as we had Bill C-31 yesterday.


J’ai lu avec inquiétude ce qui était encore débattu hier à la Chambre des Communes.

I read with concern what was still being discussed yesterday in the House of Commons.


Cette question a été débattue hier dans cette enceinte et nous avons vu que ni la Turquie ni le Maroc ni la plupart des pays d’Amérique latine n’ont été obligés de prendre des mesures avant d’arriver à un accord.

Yesterday we debated this issue and we saw that neither Turkey nor Morocco nor a large number of countries in Latin America have been asked to implement measures before an agreement can be reached.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être débattu hier ->

Date index: 2023-04-19
w