Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon laquelle les agriculteurs américains vont " (Frans → Engels) :

Au vu de l'écart important entre le prix intérieur et le prix à l'exportation, un ajustement opéré au titre des conditions Incoterms et du stade commercial n'aurait pas modifié la conclusion selon laquelle les producteurs américains devraient vendre à des prix faisant l'objet d'un dumping s'ils veulent reprendre leurs ventes à destination de l'Union.

In the light of the significant difference between domestic and export price, any adjustment for incoterm conditions and level of trade would have not changed the conclusion that if US producers want to resume sales to the Union, they would have to sell at dumped prices.


du plan d’entreprise conformément à l’article 19, paragraphes 4 et 5, du règlement (UE) no 1305/2013 et à l’article 8 du règlement d’exécution (UE) no 808/2014 de la Commission (22), y compris, dans le cas des jeunes agriculteurs, l’exigence selon laquelle ils répondent à la définition d’agriculteur actif visée à l’article 19, paragraphe 4, du règlement (UE) no 1305/2013;

the business plan in accordance with Article 19(4) and (5) of Regulation (EU) No 1305/2013 and Article 8 of Commission Implementing Regulation (EU) No 808/2014 (22), including in the case of young farmers the requirement that they comply with the definition of active farmer as referred to in Article 19(4) of Regulation (EU) No 1305/2013;


Il s’agit de la méfiance évidente des agriculteurs et de l’hypothèse largement répandue selon laquelle les agriculteurs sont en quelque sorte des ennemis de la santé et de l’environnement.

This was the noticeable mistrust of farmers and an assumption by many that farmers are somehow enemies of health and the environment.


À cette époque n’était évidemment pas encore apparue la nouvelle loi récemment adoptée, selon laquelle les agriculteurs américains vont bénéficier d’aides accrues ; il s’agit là d’une autre question susceptible de faire l’objet d’un différend entre les États-Unis et l’Europe.

Clearly, this all dates back to before the advent of the new law adopted recently. The latter increases aid to American growers. This move could prove to be another bone of contention between the United States and Europe.


L’affirmation selon laquelle le mécanisme splash and dash représenterait au moins 40 % des exportations américaines vers la Communauté partait de l’hypothèse que tout le biodiesel importé aux USA était réexporté vers la Communauté au titre de ce mécanisme, sans qu’une quelconque partie de celui-ci ne soit consommée ou mélangée sur le territoire américain avant l’exportation.

The claim that splash and dash would represent at least 40 % of the US exports to the Community was based on the assumption that all biodiesel imported in the USA would ultimately be re-exported to the Community under the splash and dash pattern without any volume being consumed in the USA or further being blended in the USA before exportation.


Les États membres peuvent toutefois prévoir une procédure selon laquelle l'agriculteur communique à l'organisme payeur les éléments nécessaires à l'identification des exigences et des normes qui lui sont applicables.

Member States may, moreover, provide for a procedure according to which the farmer indicates to the Paying Agency the elements necessary to identify the requirements and standards applicable to him.


24. se félicite de l'annonce selon laquelle de nouvelles délégations vont être ouvertes en Malaisie, au Cambodge, à Singapour, au Laos et au Népal et réitère sa demande concernant l'ouverture d'un bureau de représentation commerciale à Taiwan parallèlement aux autres bureaux installés récemment en Asie (comme l'a demandé le Parlement européen dans sa dernière résolution sur la Chine); regrette cependant que l'ouverture – manifestement nécessaire – d'une délégation à Kaboul ait absorbé une grande partie des ressou ...[+++]

24. Welcomes the announcement that new Delegations are to be opened in Malaysia, Singapore, Cambodia, Laos and Nepal, and reiterates its demand for the opening of a trade office in Taiwan in parallel with the other new offices in Asia (as was asked for by the European Parliament in its latest resolution on China) and regrets the fact that the –clearly necessary – opening of a Delegation in Kabul has taken up many of the resources originally provided for; regrets the "relatively modest size of Community assistance to Asia" ; awaits the expected review of the ALA Regulation but, while respecting the need to make certain budgetary choices, urges the joint budgetary ...[+++]


16. prend acte de la décision préjudicielle de l'OMC, selon laquelle la loi américaine "FSC Act" viole les règles du commerce mondial et espère que les États-Unis feront la preuve de leur attachement à un arbitrage commercial international en modifiant la législation pertinente pour éviter un différend commercial transatlantique avant que la décision définitive ne soit arrêtée; invite également l'administration américaine à examiner sérieusement la restructuration de son secteur sidérurgique plutôt que de recouri ...[+++]

16. Notes the preliminary WTO ruling that the FSC Act violates world trade rules, and hopes that the US will prove its commitment to international trade arbitration by modifying the relevant legislation in order to avoid a transatlantic trade dispute before the definitive ruling is handed down; calls also on the US administration to seriously consider restructuring its steel sector rather than resorting to trade protection measures which will be of no long-term benefit to US producers or consumers and would introduce severe antagonism into EU/US trade relations;


[43] Ces termes de « responsabilité » ou « capacité sociale » illustrent une tendance selon laquelle les entreprises sont progressivement amenées à intégrer de plus en plus d'aspects sociaux, éthiques (et environnementaux) dans leur politique d'entreprise et d'investissement, qui vont parfois au-delà du simple respect de la législation en matière sociale.

[43] The terms "responsibility" or "social capacity" reflect a trend on the part of businesses to gradually take greater account of social and ethical (and environmental) considerations in their business and investment plans, sometimes over and above simple compliance with social legislation.


De fait, l'impasse dans laquelle s'est engagé le processus de recensement des électeurs en vue du référendum d'autodétermination qui aurait dû être organisé, en conformité aux résolutions des Nations unies, et la déclaration récente selon laquelle les Nations unies vont procéder à une réduction des effectifs de la MINURSO, donnent à craindre que ledit référendum ne sera ...[+++]

The impasse now characterizing the voter registration process for the referendum on self-determination which should already have been held in accordance with the UN resolutions, and the recent announcement by the UN that MINURSO (the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara) is to have its personnel reduced, raise the spectre of the referendum's indefinite postponement.


w