Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sein seront poursuivies » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne les indications géographiques[59], des négociations sont en cours depuis longtemps au sein de l’OMC et seront poursuivies par l'UE.

Regarding geographical indications[59], longstanding negotiations have been taking place in the WTO and will continue to be pursued by the EU.


9. se félicite de la promesse du président U Thein Sein, qui a affirmé que tous les auteurs de violence seront poursuivis, et de son engagement en faveur d'une société multiculturelle, multiethnique et multiconfessionnelle; invite le président à prendre des mesures supplémentaires pour mettre en œuvre l'état de droit et s'attaquer aux causes profondes des violences;

9. Welcomes the promise of President U Thein Sein that all perpetrators of violence will be prosecuted, as well as his commitment to a multicultural, multi-ethnic and multi-faith society; calls on the President to take further action to enforce the rule of law and to address the root causes of violence;


20. prend acte du fait que les débats relatifs aux initiatives susceptibles d'être ou non considérées comme relevant de l'aide au développement seront poursuivis en 2007 au sein du CAD de l'OCDE pour aboutir lors du Sommet de haut niveau qui se tiendra au Ghana début 2008 et souligne toute sa détermination à participer activement à ces débats;

20. Notes that the discussions on the measures that should be deemed to come within the scope of development aid will be continued in 2007 within the OECD's DAC and concluded at the High-Level Summit to be held in Ghana at the beginning of 2008, and emphasises its determination to take an active part in those discussions;


20. prend acte du fait que les débats relatifs aux initiatives susceptibles d’être ou non considérées comme relevant de l’aide au développement seront poursuivis en 2007 au sein du CAD de l'OCDE pour aboutir lors du Sommet de haut niveau qui se tiendra au Ghana début 2008 et souligne toute sa détermination à participer activement à ces débats;

20. Notes that the discussions on the measures that should be deemed to come within the development aid sphere will be continued in 2007 within the OECD's DAC and concluded at the high-level Summit to be held in Ghana at the beginning of 2008, and emphasises its determination to take an active part in those discussions;


20. prend acte du fait que les débats relatifs aux initiatives susceptibles d'être ou non considérées comme relevant de l'aide au développement seront poursuivis en 2007 au sein du CAD de l'OCDE pour aboutir lors du Sommet de haut niveau qui se tiendra au Ghana début 2008 et souligne toute sa détermination à participer activement à ces débats;

20. Notes that the discussions on the measures that should be deemed to come within the scope of development aid will be continued in 2007 within the OECD's DAC and concluded at the High-Level Summit to be held in Ghana at the beginning of 2008, and emphasises its determination to take an active part in those discussions;


Les discussions concernant cette proposition ont considérablement progressé au sein du Conseil et seront poursuivies en vue de leur adoption avant fin 2005.

The discussions on this proposal have progressed significantly in the Council and will be continued with a view to its adoption before the end of 2005.


Le Conseil est convenu que les travaux seront poursuivis au sein des diverses formations du Conseil dans les mois qui viennent, afin de permettre au Conseil "Affaires générales" de coordonner et de préparer, le moment venu, la position générale de l'Union en vue du Sommet mondial de Johannesburg sur le développement durable, qui aura lieu en septembre.

The Council agreed that work will continue in various Council formations over the coming months to enable the General Affairs Council in due course to coordinate and prepare the Union's overall position for the Johannesburg World Summit on sustainable development in September.


Il est également important de souligner que la directive se penche sur un problème qui affecte malheureusement davantage les femmes sur le lieu de travail : le harcèlement sexuel. Non seulement il sera poursuivi et puni, mais des mesures préventives seront également adoptées au sein des entreprises.

It is also important to stress that the directive deals with a work problem which unfortunately affects women more than men: sexual harassment, which will not only be prosecuted and punished, but prevention measures will also be adopted in companies.


Au-delà de 1994, dernière année de mise en oeuvre de COMETT, les actions développées en son sein seront poursuivies et même amplifiées dans le cadre du programme LEONARDO da Vinci (1).

Going beyond 1994, COMETT's final year, the measures set in train by it will be continued and even expanded under the Leonardo da Vinci Programme1.


Nous devons aller au-delà de la simple prise de conscience et nous assurer que les efforts concrets seront poursuivis afin de permettre à ces personnes de prendre leur juste place au sein de notre collectivité, particulièrement au moment où le gouvernement fédéral s'est engagé à réviser la Loi sur l'équité en matière d'emploi.

We must go beyond merely examining our consciences and actually ensure that concrete measures will be taken to permit these people to take their rightful places in our community, especially at this time when the federal government has committed itself to reviewing the Employment Equity Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein seront poursuivies ->

Date index: 2023-09-07
w