Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les travaux seront axés
On a poursuivi les travaux
Travaux poursuivis sans interruption

Vertaling van "travaux seront poursuivis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les travaux sur l'interopérabilité SESAR-NextGen ont également été entrepris et seront poursuivis dans le cadre d'un accord de coopération entre l'UE et les USA.

SESAR-NextGen interoperability has also been undertaken and will be further carried out under a Memorandum of Cooperation between the EU and USA


Les travaux de consolidation des données existantes seront poursuivis, notamment dans les domaines de l’audit urbain, des transports, de l'environnement et de la recherche et du développement.

Consolidation work on the existing data will be continued, notably in the urban audit, transport, environment and research development areas.


Les activités déjà en cours dans les secteurs des produits pharmaceutique sur la base des travaux du G10 seront poursuivies.

Activities already under way in the pharmaceutical sector, based on the work of the G10 Working Party, will be continued.


- Les travaux pour établir des stratégies européennes ou pour encourager le développement conjoint de technologies dans le domaine de l'espace, la défense et les secteurs liés à la sécurité seront poursuivis afin de garantir à long terme une base industrielle compétitive dans les domaines suivants:

- Work to establish European strategies or foster joint technology development in space, defence and security-related sectors will be pursued aiming at ensuring a competitive industrial base in these areas in the long term:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de fournir des statistiques présentant l'ampleur, la comparabilité, l'actualité et la périodicité nécessaires pour coordonner la politique macro-économique et soutenir les fonctions de politique monétaire du système européen de banques centrales, les travaux sur les indicateurs conjoncturels de la demande, de la production, du marché du travail, des prix et des coûts seront poursuivis.

In order to provide statistics with the necessary breadth, comparability, timeliness and frequency to co-ordinate macroeconomic policy and support the monetary policy functions of the European System of Central Banks, work will be pursued on short-term indicators of demand, output, the labour market, prices and costs.


Les travaux visant à établir les principaux agrégats des comptes en parités de pouvoir d'achat seront poursuivis.

Work on drawing up the principal aggregates of the accounts in terms of purchasing power parities will be continued.


Seront poursuivis, en particulier, les travaux concernant les indicateurs de l'intégration des considérations environnementales dans la politique agricole commune (PAC) et les indicateurs opérationnels de paysages.

In particular, work will continue on indicators of the integration of environmental considerations into the CAP and on operational landscape indicators.


6. réaffirme son soutien à une méthode de coordination ouverte dans les domaines des pensions, de l'insertion sociale et des soins de santé; se félicite des initiatives récentes de la Commission dans ces domaines et exprime l'espoir que les travaux engagés seront poursuivis par le Conseil; demande à nouveau à être pleinement associé à ce processus;

6. Reiterates its support for an open method of coordination in the fields of pensions, social inclusion and health care, welcomes the Commission's recent initiatives in these fields and expresses the hope that the work undertaken will be pursued in greater depth by the Council; reiterates its request to be fully involved in this process;


Entre-temps, les travaux d'élaboration d'indicateurs et de références, ainsi que l'identification des bonnes pratiques, seront poursuivis.

In the meantime, work to develop indicators and benchmarks, and to identify best practice, will continue.


Dans le cadre de la protection des consommateurs, les travaux relatifs aux allégations sanitaires seront poursuivis, de même que ceux qui portent sur les produits appelés "nutraceutiques" [13] et sur les médicaments disponibles sans ordonnance.

In the context of consumer protection work will be developed on health claims, as well as on the so-called nutraceuticals [13] and medicines available without prescription.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaux seront poursuivis ->

Date index: 2024-02-19
w