Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sein de foyers terroristes pourront décider " (Frans → Engels) :

Ainsi donc, ce sont les parties intéressées, rassemblées au sein d'un comité de gestion des bassins hydrographiques et s'appuyant sur des renseignements scientifiques appropriés et exacts, qui pourront décider quel est l'état du stock, s'il existe ou non une pêcherie et s'il peut y avoir une allocation de pêche.

So when the parties come together, it's the watershed management committee aided by proper accurate scientific information that is able to decide what the state of the stock is and whether or not there's a fishery, if there's an allocation.


Si cette reconstruction locale et régionale est couronnée de succès, les personnes vivant au sein de foyers terroristes pourront décider elles-mêmes ce qui leur sera le plus profitable.

If this local and regional reconstruction is successful, the people in the terrorist hotbeds can decide for themselves what will benefit them the most.


Si cette reconstruction locale et régionale est couronnée de succès, les personnes vivant au sein de foyers terroristes pourront décider elles-mêmes ce qui leur sera le plus profitable.

If this local and regional reconstruction is successful, the people in the terrorist hotbeds can decide for themselves what will benefit them the most.


Je vais à présent laisser la parole à mes collègues qui pourront compléter ce que je viens de dire, monsieur le président, à propos de chacun des aspects que nous avons décidé d'aborder avec vous ce matin, soit le projet de la fonction publique intitulé La Relève, ainsi que la mission du secteur des opérations intergouvernementales, qui est un assez gros service au sein du Bureau du Conseil privé.

Perhaps I should turn to my colleagues briefly to supplement my remarks, Mr. Chairman, on each of the two areas we've chosen to cover with you this morning: the public service La Relève initiative, and then the intergovernmental sector, which is a fairly large office inside the Privy Council Office.


Si une municipalité décide de réintégrer un tel service au sein de son administration publique, les entreprises de l'Union européenne pourront lui intenter des poursuites. À titre d'exemple, le conseil de ville de Hamilton a exprimé haut et fort ses préoccupations à la suite de ses expériences négatives avec la privatisation de ses usines de traitement de l'eau et des e ...[+++]

Hamilton city council, as an example, has been vocal about this concern since their negative experiences dealing with privatization of their water and waste-water treatment plants.


Et enfin, le Parlement européen et la Commission, ainsi que le Conseil, pourront décider d’une nouvelle édition de l’initiative Printemps de l’Europe, qui avait touché de nombreux jeunes: les établissements d’enseignement scolaire sont invités à organiser en leur sein des séances d’information.

Lastly, Parliament and the Commission, along with the Council, may decide to hold another version of the ‘Springtime of Europe’ initiative, which had reached numerous young people; schools are asked to arrange information meetings on their premises.


Et enfin, le Parlement européen et la Commission, ainsi que le Conseil, pourront décider d’une nouvelle édition de l’initiative Printemps de l’Europe, qui avait touché de nombreux jeunes: les établissements d’enseignement scolaire sont invités à organiser en leur sein des séances d’information.

Lastly, Parliament and the Commission, along with the Council, may decide to hold another version of the ‘Springtime of Europe’ initiative, which had reached numerous young people; schools are asked to arrange information meetings on their premises.


Les groupes d'appui composés de responsables policiers expérimentés issus de différents États membres, dont la création a récemment fait l'objet de débats du G-6 (réponse du Conseil à la question H-0338/06 du 19 mai 2006), pourront-ils intervenir sur le territoire d'un État membre où un attentat terroriste grave a eu lieu si les responsables policiers de cet État membre lui-même ne sont pas représentés au sein du groupe d'appui ou ...[+++]

Will the 'back-up teams.of experienced police officers from various Member States' which the G-6 has recently discussed setting up (Council Answer of 19.5.2006 to Question H-0338/06) be able to take action in the territory of a Member State where a serious terrorist attack has taken place if its own police officers are not represented in the back-up team or if it is not part of the G-6 decision?


Celles-ci pourront alors vraiment choisir de recourir à des services de qualité pour leurs enfants lorsque les parents travaillent ou étudient, ou d'utiliser les mêmes services si les parents décident de rester au foyer et en ont les moyens.

Then families will have real meaningful choice to access quality care for their children when they work or study, or to access the same services if they choose and are able to stay home.


Le projet de loi C-31 va forcer les familles à décider si elles veulent garder leurs enfants avec elles en détention ou les placer dans un foyer d'accueil dans un pays et au sein d'un système qu'elles ne connaissent habituellement pas du tout.

Bill C-31 will force families to decide whether they should keep their children in detention with them or place them in foster care in a country and a system with which they're usually completely unfamiliar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein de foyers terroristes pourront décider ->

Date index: 2024-01-28
w