Co
mme dans tout autre secteur de l'économie et de la société, il y a eu des réductions
dans le financement disponible, et j'avais exprimé l'espoir que les communautés de langues officielles en situation minoritaire dans le pays, qu'elles soient d'expression ang
laise ou française, seraient perçues comme essentiellement différentes des organismes—et je ne parle pas d'une manière négative de ces organismes—qui reçoivent une aide finan
...[+++]cière du gouvernement fédéral pour exercer leurs activités, que ce soit dans le secteur des sports ou de la culture, par exemple.
Like in every other sector of the economy and of society, there have been cutbacks in funding resources available, and I had expressed the hope that the official language minority communities across the country, English-speaking and French-speaking, would be perceived as fundamentally different from organizations—and I'm not speaking negatively about those organizations—that receive federal funding and carry out their function, whether it be in the sector of sports or cultural activity or whatever.