Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secrétaire parlementaire qui est député de mississauga-ouest » (Français → Anglais) :

En fait, je m'en voudrais beaucoup de ne pas reconnaître que cela n'aurait pas été possible sans le travail de mon ex-secrétaire parlementaire, M. Keyes, député de Hamilton-Ouest, qui a travaillé ardemment en qualité de président du comité et également de secrétaire parlementaire pour que cette loi soit adoptée.

In fact, I would be remiss if I didn't acknowledge that this wouldn't have been possible without the work of my former parliamentary secretary, Mr. Keyes, the member from Hamilton West, who toiled for a long time as chair of this committee and also as parliamentary secretary to help this act be passed.


Mme Raymonde Folco (secrétaire parlementaire de la ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Madame la Présidente, permettez-moi tout d'abord de louer le travail de l'honorable député de Mississauga-Ouest dans le dossier de l'apprentissage et de la formation professionnelle, car tous ses efforts sont motivés par son intérêt à assurer la préparation de travailleurs qualifiés et par la mise en oeuvre d'un régime efficace d'apprentissage à l'avantage des travailleurs de l'industrie, et de l'économie du Canada.

Ms. Raymonde Folco (Laval West, Lib.): Madam Speaker, allow me first to praise the work of the hon. member for Mississauga West on the subject of apprenticeship and training, because his efforts were motivated entirely by his interest in ensuring the preparation of qualified workers and an effective apprenticeship system established for industry workers and the economy of Canada.


M. Stan Keyes (secrétaire parlementaire du ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, pour répondre brièvement au député de Mississauga-Ouest, oui.

Mr. Stan Keyes (Parliamentary Secretary to Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, my short answer to the hon. member for Mississauga West would be yes.


La présidence tient à remercier le secrétaire parlementaire et le député de Mississauga-Sud pour leurs interventions sur cette question.

The Chair wishes to thank the hon. parliamentary secretary and the hon. member for Mississauga South for their interventions on this matter.


98. presse le secrétaire général de veiller en outre à ce que le personnel d'assistance TIC soit à la disposition des députés et du personnel sur le lieu de travail, afin d'assurer à la fois au personnel d'assistance TIC, aux députés et au personnel parlementaire la sécurité et le confort d'une interaction personnelle; rappelle au secrétaire général que l'assistance TIC à distance peut ...[+++]

98. Urges the Secretary-General to additionally secure that ICT support staff are available to members and staff at the work location, to enable both ICT support staff and parliamentary staff and members with the security and comfort of interacting face-to-face; reminds the Secretary-General that remote-access ICT support can be uncomfortable and less appropriate for the establishment of trust relationships between IT maintenance staff and those in need of IT maintenance; points also to the unsuitability of relying entirely on remot ...[+++]


97. presse le secrétaire général de veiller en outre à ce que le personnel d'assistance TIC soit à la disposition des députés et du personnel sur le lieu de travail, afin d'assurer à la fois au personnel d'assistance TIC, aux députés et au personnel parlementaire la sécurité et le confort d'une interaction personnelle; rappelle au secrétaire général que l'assistance TIC à distance peut ...[+++]

97. Urges the Secretary-General to additionally secure that ICT support staff are available to members and staff at the work location, to enable both ICT support staff and parliamentary staff and members with the security and comfort of interacting face-to-face; reminds the Secretary-General that remote-access ICT support can be uncomfortable and less appropriate for the establishment of trust relationships between IT maintenance staff and those in need of IT maintenance; points also to the unsuitability of relying entirely on remot ...[+++]


19. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au gouvernement fédéral du Nigeria, aux institutions de l'Union africaine et de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, au Secrétaire général des Nations unies, à l'Assemblée générale des Nations unies, aux coprésidents de l' ...[+++]

19. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice‑President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the governments and parliaments of the Member States, the Federal Government of Nigeria, the institutions of the African Union and ECOWAS, the UN Secretary-General, the UN General Assembly, the Co-Presidents of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly, and the PAN-African Parliament (PAP).


Je remercie vivement le premier ministre, le vice-premier ministre, le secrétaire parlementaire, qui est député de Mississauga-Ouest, et le député de Don Valley-Ouest, à titre de président du caucus en matière sociale.

I wish to express many thanks to the Prime Minister, the Deputy Prime Minister, the parliamentary secretary from Mississauga West, and the chair of social caucus and member for Don Valley West.


66. invite le Bureau à mener à bien sans retard l'examen des conclusions du groupe de travail parlementaire sur l'assistance parlementaire et à proposer des dispositions rendant plus transparente la gestion de l'indemnité d'assistance parlementaire par les députés; demande au Secrétaire général d'informer la commission du contrôle budgétaire au sujet des propositions du groupe de travail et de la décision du Bureau;

66. Calls on the Bureau promptly to wind up discussions on the outcome of the work of the parliamentary working party on Members' assistants and to propose arrangements to make Members' use of the secretarial assistance allowance more transparent; calls on the Secretary-General to inform the Committee on Budgetary Control about the working party’s proposals and the Bureau's decision;


7. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission et aux gouvernements des États membres de l'Union européenne, ainsi qu'au procureur général du Tribunal spécial pour la Sierra Leone, aux coprésidents de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE, à l'Union africaine, au Secrétaire général des Nations unies, au Secrétaire général de la Communauté économique des États d'Afrique de l'Ouest et aux gouvernement ...[+++]

7. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the governments of the Member States, the Chief Prosecutor of the Special Court for Sierra Leone, the Co-Presidents of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly, the African Union, the UN Secretary-General, the Secretary-General of ECOWAS and the Governments of Liberia and Nigeria.


w