Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savoir que nous respecterons pleinement » (Français → Anglais) :

Mais cela, c'est l'attrition, voyez-vous, et la plupart des décisions touchant les traversiers ont déjà été prises et nous respecterons pleinement les obligations constitutionnelles.

But this is attrition, you see, and most of the decisions on the ferries have been made and we will fully respect and meet the constitutional obligations.


Nous respecterons pleinement le droit international et nos engagements.

We will fully respect international law and our commitments.


En menant ces actions prioritaires, nous respecterons pleinement le dialogue social national, les traditions dans le domaine des relations de travail ainsi que l'autonomie des partenaires sociaux dans le processus de négociation collective.

When implementing them, we will fully respect national social dialogue, industrial relations traditions and social partners' autonomy in the collective bargaining process.


Notre avis était tout à fait clair, à savoir que nous soutenons pleinement la création d’un mécanisme européen de stabilisation et que nous le considérons comme un élément important dans la construction d’une Europe plus forte et plus prospère.

Our opinion was very clear, which is that we fully support the creation of the European stabilisation mechanism and see it as a very important part of the mosaic for a stronger and more economically prosperous Europe.


Si le dernier cycle d’élargissement nous a conduits à la limite de nos capacités, la question de savoir si nous respecterons l’influence russe dans les territoires de l’ex-Union soviétique ou si nous continuerons à singer aveuglément les efforts américains pour s’étendre en Europe de l’Est n’a pas encore été résolue.

Although the latest round of enlargement has taken us to the limit of our capabilities, it has not yet been resolved whether we will respect Russian influence in the post-Soviet territories, or whether we will continue to blindly ape the US striving to expand in Eastern Europe.


Si le dernier cycle d’élargissement nous a conduits à la limite de nos capacités, la question de savoir si nous respecterons l’influence russe dans les territoires de l’ex-Union soviétique ou si nous continuerons à singer aveuglément les efforts américains pour s’étendre en Europe de l’Est n’a pas encore été résolue.

Although the latest round of enlargement has taken us to the limit of our capabilities, it has not yet been resolved whether we will respect Russian influence in the post-Soviet territories, or whether we will continue to blindly ape the US striving to expand in Eastern Europe.


M. Pascal Lamy, membre de la Commission européenne chargé du commerce, a précisé de son côté: «À l'heure où s'ouvre la dernière phase de la modification des règles régissant nos importations de bananes, nous voulons faire passer un message clair, à savoir que nous respecterons pleinement nos engagements à l'égard de l'OMC, tout en étant particulièrement attentifs à la situation des pays ACP et à la nécessité de préserver les intérêts des producteurs de l'UE».

EU Trade Commissioner Pascal Lamy added: “We are sending a clear message today: in opening the last phase of the change our banana regime we will fully respect our WTO commitments, while paying particular attention to the situation of ACP countries and safeguarding the interests of EU producers”.


Nous sommes confrontés à des difficultés qui font partie d’une réalité sociale plus globale et qui aboutissent à cette situation défavorable et injuste où le potentiel de savoir n’est pas pleinement exploité.

We are now facing difficulties that are part of a broader picture of reality in a society resulting in this unfavourable and unfair situation in which we are not using all of our knowledge potential.


À la question de savoir si nous respecterons notre engagement, la réponse est oui, nous le remplirons.

Whether or not we will honour and respect that commitment, the answer is yes, we will fulfill that commitment.


Cependant, nous devons nous poser la question de savoir si elle satisfait pleinement aux finalités qui avaient conduit à sa promulgation il y a huit ans ou si, au contraire, elle ne crée pas d'incertitudes supplémentaires.

However, what we have to decide is whether it responds fully to the aims which, eight years ago, it was hoped to achieve through its promulgation or whether it may create further confusion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir que nous respecterons pleinement ->

Date index: 2022-05-23
w