Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir clairement aujourd " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je répète ce que nous avons dit clairement aujourd'hui et dans le passé, à savoir que nous attendons des sénateurs et des députés qu'ils respectent tous l'esprit et la lettre des règles concernant les dépenses.

Mr. Speaker, once again, we have made very clear here today and before that we expect all senators, all members of Parliament, to respect rules regarding expenses in both letter and spirit.


Par conséquent, si nous voulons faire savoir clairement aujourd’hui que la stratégie de Lisbonne est bien vivante et si nous voulons la mettre en œuvre rapidement, nous devons octroyer à la Commission les moyens de faire fonctionner l’Institut européen de technologie, ce qui, à mon sens, serait un pas très important.

Consequently, if we wish to send out a clear message today that the Lisbon Strategy is alive and if we want it to be implemented quickly, we must give the Commission the resources to enable it to get the European Institute of Technology up and running, which to my mind would be a very important step.


Par conséquent, si nous voulons faire savoir clairement aujourd’hui que la stratégie de Lisbonne est bien vivante et si nous voulons la mettre en œuvre rapidement, nous devons octroyer à la Commission les moyens de faire fonctionner l’Institut européen de technologie, ce qui, à mon sens, serait un pas très important.

Consequently, if we wish to send out a clear message today that the Lisbon Strategy is alive and if we want it to be implemented quickly, we must give the Commission the resources to enable it to get the European Institute of Technology up and running, which to my mind would be a very important step.


Un groupe n'était pas satisfait du résultat des discussions à la commission des transports et l'a fait savoir très clairement aujourd'hui aussi.

One group was not happy with the outcome of the discussions in the Committee on Transport and has made that very plain again today.


C'est pourquoi il est important de se poser les questions que plusieurs intervenants ont déjà soulevées clairement aujourd'hui, comme celle de savoir où et comment on peut utiliser les énergies renouvelables de la manière la plus intelligente sur le plan économique, comme on le fait pour d'autres ressources.

That is why it is important to ask the questions that have already been put clearly by various speakers today, for instance to look at the question of how and where we can use renewable energy in the most economically intelligent manner, as we do for other resources.


- Comme le Parlement l’a fait savoir clairement, il souhaite que les questions posées aujourd’hui reçoivent une réponse ultérieurement et j’espère que le commissaire transmettra ce souhait.

The House has clearly expressed its wish that the questions raised here today should be answered at a later date, and I hope that the Commissioner will pass on this wish.


Juste avant que la Chambre ne reprenne ses travaux aujourd'hui, un communiqué de presse venant du président de la Inuit Tapiriit Kanatami Association, s'exprimant au nom des Inuits du Nord, s'en est pris au gouvernement en faisant savoir clairement que les Inuits n'étaient plus en mesure d'appuyer les amendements proposés.

A great deal of them are offensive but none more so, I would suggest to the House, than the amendments that are part of Group No. 4. They attack the sections that would expand the ability of the first nations to have input into the implementation and total application of SARA. Just before the House resumed today a press release from the president of the Inuit Tapiriit Kanatami Association speaking on behalf of the Inuit in the north attacked the government indicating clearly that the Inuit were no longer in a position to support the amendments as proposed.


En lançant aujourd'hui cette procédure de consultation, la Commission fait savoir clairement que tout comportement de nature sexuelle qui affecte la dignité des travailleurs est inacceptable.

In launching this consultation today, the Commission is sending a clear message that conduct of a sexual nature, which affects the dignity of workers, is unacceptable".


Toutefois, on ne peut savoir clairement, d'après les réponses que le premier ministre et le ministre des Affaires étrangères ont données à la Chambre des communes aujourd'hui, quels efforts diplomatiques ces derniers ont entrepris pour résoudre le conflit qui existe actuellement entre les membres du Conseil de sécurité des Nations Unies.

However, it is not clear, given the answers the Prime Minister and the Minister of Foreign Affairs have offered today in the House of Commons what diplomatic efforts they have undertaken to resolve the rift that currently exists between members of the UN security council.


Ce sont les principes mêmes de la démocratie, à savoir qu'aujourd'hui, les Québécois sont aussi des Canadiens et, pour eux, la possibilité de perdre le Canada ne doit procéder que d'une volonté très clairement exprimée et reconnue comme telle.

It is a very basic principle of democracy that Quebeckers are also Canadians and that their possible loss of Canada can arise only from a decision that is clearly expressed and recognized as one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir clairement aujourd ->

Date index: 2023-10-02
w