Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulons faire savoir clairement aujourd " (Frans → Engels) :

Cependant, lorsqu'on veut faire enregistrer une entité plus petite que le site sur lequel elle est installée, il faut clairement faire savoir au monde extérieur que seules certaines parties des opérations effectuées sur le site sont gérées dans le cadre de l'EMAS car, en général, les opérations effectuées sur un site sont perçues comme formant un tout par le monde extérieur.

However, if an entity smaller than the respective site, intends to register under EMAS, it must be clearly communicated to the public that only parts of the organisation's operations at the site are managed under EMAS since, normally, the operations at one site are being perceived by the public as one unseparable whole.


S’il ressort de l’évaluation individualisée que la justification prévue par l’article 4, paragraphe 5, à savoir assurer une meilleure intégration et prévenir des mariages forcés, n’est pas applicable, les États membres devraient envisager de faire une exception et d’autoriser ainsi le regroupement familial dans les cas où la condition d’âge minimal n’est pas remplie, ainsi, lorsque l’évaluation individualisée fait clairement apparaître l'absenc ...[+++]

If the individual assessment shows that the justification for Article 4(5), i.e. ensuring better integration and preventing forced marriages, is not applicable, then MSs should consider making an exception thus allowing for family reunification in cases in which the minimum age requirement is not fulfilled. For instance, when it is clear from the individual assessment that there is no abuse, e.g. in the case of a common child.


Par conséquent, si nous voulons faire savoir clairement aujourd’hui que la stratégie de Lisbonne est bien vivante et si nous voulons la mettre en œuvre rapidement, nous devons octroyer à la Commission les moyens de faire fonctionner l’Institut européen de technologie, ce qui, à mon sens, serait un pas très important.

Consequently, if we wish to send out a clear message today that the Lisbon Strategy is alive and if we want it to be implemented quickly, we must give the Commission the resources to enable it to get the European Institute of Technology up and running, which to my mind would be a very important step.


Par conséquent, si nous voulons faire savoir clairement aujourd’hui que la stratégie de Lisbonne est bien vivante et si nous voulons la mettre en œuvre rapidement, nous devons octroyer à la Commission les moyens de faire fonctionner l’Institut européen de technologie, ce qui, à mon sens, serait un pas très important.

Consequently, if we wish to send out a clear message today that the Lisbon Strategy is alive and if we want it to be implemented quickly, we must give the Commission the resources to enable it to get the European Institute of Technology up and running, which to my mind would be a very important step.


Tel est le message que nous voulons aujourd'hui faire entendre aux citoyens de l'Union.

That is our message today, and we need to make sure that EU citizens hear it.


Je serais très intéressée de savoir ce que fait la Commission – ce que vous avez l’intention de le faire – pour faire respecter les droits fondamentaux des lesbiennes, des gays, des bisexuels et transgenres dans toutes les régions de l’UE, de manière à faire savoir clairement que l’homophobie et la discrimination fondée sur l’orientation sexuelle ne sont plus acceptable ...[+++]

I would be very interested to know what the Commission is doing – what you intend to do – to enforce the fundamental rights of lesbians, gay men, bisexuals and transgender people in all parts of the EU so as to make it clear that homophobia and discrimination on grounds of sexual orientation are no longer acceptable, not only in the area of employment, where, of course, we already have a directive, but in all areas, and so that people can live and choose their sexual relationships without fear.


Elle devrait faire clairement savoir que le hooliganisme lié au football sera traité sévèrement.

it should make it clear that football hooliganism will be severely dealt with,


Avec le document d'aujourd'hui, la Commission veut faire savoir clairement que le lancement des sources d'énergie renouvelables ne bénéficie pas actuellement des mêmes facilités que celles dont ont bénéficié d'autres sources d'énergie en leur temps, par exemple, l'énergie nucléaire, le charbon ou le pétrole lui-même, pour ne citer qu'elles.

In today’s document, the Commission intends to make it clear that the introduction of renewable energy sources does not currently enjoy the same facilities that other sources of energy had in their day, for example nuclear energy, coal and even oil, to mention but a few.


Nous voulons donc faire savoir clairement que le droit à l'avortement libre ne peut pas être présenté aux candidats à l'adhésion comme une condition d'adhésion.

We would therefore make it absolutely clear that the right to free abortion cannot be presented to the candidate countries as a criterion for entry into the EU.


De la santé humaine et animale à la législation sociale, les institutions s'en remettent au savoir des spécialistes pour anticiper et cerner la nature des difficultés et des incertitudes auxquelles l'Union est confrontée, pour prendre des décisions et pour faire en sorte que les risques puissent être exposés clairement et simplement au public.

From human and animal health to social legislation, the Institutions rely on specialist expertise to anticipate and identify the nature of the problems and uncertainties that the Union faces, to take decisions and to ensure that risks can be explained clearly and simply to the public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons faire savoir clairement aujourd ->

Date index: 2021-10-15
w