Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "satisfaction de voir le parlement débattre aujourd " (Frans → Engels) :

Le programme est aujourd'hui dirigé par l'Association canadienne de science politique et donne aux jeunes une occasion de voir notre Parlement de l'intérieur.

The program is now run by the Canadian Political Science Association and gives young people an inside look at our parliament.


Je souhaite exprimer ma satisfaction de voir le Parlement conclure sa première lecture sur les deux plans pluriannuels pour l’anchois et le chinchard.

I would like to say how pleased I am to see Parliament conclude its first reading on the two long-term plans for anchovies and horse mackerel.


– (BG) Je voudrais exprimer ma satisfaction de voir le Parlement européen voter l’abandon de la clause dérogatoire, qui permet aux États membres de déroger à la règle de la semaine de travail de 48 heures à leur guise.

– (BG) I would like to express my satisfaction that the European Parliament is voting to drop the opt-out clause, which allows Member States to derogate from the 48 hour working week rule at their own discretion.


- (EN) Monsieur le Président, je veux moi aussi exprimer ma gratitude et ma satisfaction de voir le Parlement débattre aujourd'hui de ce rapport né de l'initiative de M. Napolitano lui-même.

– Mr President, I also want to express my gratitude and satisfaction that the Parliament is today debating this report on an initiative which came from Mr Napolitano himself.


Monsieur le président, on a étudié la motion de M. Lévesque, mais on est également saisis de celle de M. Russell, qu'on a reçue, qui a été traduite, qui respecte la.Cela ne me dérangerait pas, si nous acceptions de débattre aujourd'hui de la motion de M. Russell, qu'en sous-comité nous puissions voir de quelle façon nous traiterions cette motion si elle était adoptée.

Mr. Chair, we studied Mr. Lévesque's motion, but we also have Mr. Russell's motion that we received, was translated, and complies with.If we were to agree to debate Mr. Russell's motion today, I have nothing against the subcommittee looking at how we would address this motion if it were adopted.


Monsieur le Président, j'ai été assez surpris de voir le porte-parole des libéraux en matière de finances commencer par accuser le gouvernement de ne pas avoir de meilleur sujet que l'économie du Canada à débattre aujourd'hui, mais j'ai été content qu'il ait finalement reconnu que l'économie était en fait importante.

Mr. Speaker, I was quite surprised that the finance critic for the Liberals started off by chastising the government for not having something better to debate today than Canada's economy, but I was glad that he did come around to acknowledging that the economy actually is important.


– (PL) Je souhaiterais vous faire part de ma satisfaction de voir que le débat d’aujourd’hui, portant sur les questions relatives aux systèmes totalitaires sanguinaires, a été possible.

- (PL) I would like to express my satisfaction that today’s debate on the matters related to bloody totalitarian systems has been possible.


Cette discussion commune nous permet de voir tous les aspects dont nous avons à débattre aujourd’hui sous le titre de «meilleure réglementation» ou «mieux légiférer».

This joint debate makes it possible for us to see all the aspects that we have to debate today under the headings of ‘better regulation’ or ‘better lawmaking’.


Or, cela me fait mal au coeur de penser que le Canada et le Parlement canadien ont toléré si longtemps la pornographie juvénile, et qu'il faut en débattre aujourd'hui à la Chambre des communes.

On today's topic, it tugs at my heart to have to get up and think that in Canada and in this House of Parliament we have allowed child pornography to take place for so long and we have to debate it in the House of Commons.


Nous ferions mieux de débattre aujourd'hui un projet de loi concernant un fait de plus en plus évident, à savoir que l'utilisation de téléphones cellulaires, non pas au Parlement mais sur la route, constitue un danger public.

We would be much better debating a bill today that would respond to the growing evidence that the use of cellphones, not in parliament but while driving is a danger to the public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

satisfaction de voir le parlement débattre aujourd ->

Date index: 2023-06-29
w