Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "santé sont plutôt pessimistes quant " (Frans → Engels) :

L'une des raisons pour lesquelles le ministre des Finances est devenu plutôt pessimiste quant à l'adoption d'une telle taxe au cours de l'année qui vient de s'écouler, c'est qu'il ne pensait pas que l'idée serait retenue à cause de la position du gouvernement de la Grande-Bretagne et de celui de l'Allemagne, deux grands pays européens.

One of the reasons the Minister of Finance became rather pessimistic on this in the last year or so was that he did not think it would fly because of the government position in Britain and the government in Germany, two big countries in Europe.


À l'heure actuelle, je suis plutôt pessimiste quant à la possibilité d'une percée du côté des tribunaux.

Right now, I am quite pessimistic about the possibilities of breaking new ground in the litigation area.


Si nous envisageons le projet de loi S-4 non pas dans le contexte général, mais plutôt comme un projet de loi prévoyant un mandat d'une durée déterminée pour les sénateurs, est-ce que l'optimisme que j'ai cru déceler dans votre article est bien réel, ou êtes-vous pessimiste quant à la constitutionalité de ce projet de loi?

If we look at Bill S-4, not in the larger context but rather as a bill to have a fixed term for senators, does the optimism that I sense in your article exist, or are you pessimistic in terms of the constitutionality of such a bill?


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur Frattini, Mesdames et Messieurs, je suis plutôt pessimiste quant aux résultats de cet accord.

– (IT) Mr President, Mr Frattini, ladies and gentlemen, I am rather pessimistic about the outcome of this agreement.


Quant à savoir si le repos hebdomadaire doit normalement être pris le dimanche plutôt qu'un autre jour de la semaine, la question est très complexe et pose des problèmes en termes de répercussions sur la santé et la sécurité et sur l'équilibre entre travail et vie privée, ainsi que des problèmes d'ordre social, religieux et culturel.

The question of whether weekly rest should normally be taken on a Sunday, rather than on another day of the week, is very complex, raising issues about the effect on health and safety and work-life balance, as well as issues of a social, religious and educational nature.


En exprimant mes préoccupations quant à ces mesures, je tiens à préciser clairement qu’elles ne visent pas l’industrie, mais plutôt les communautés d’agriculteurs - agriculteurs qui, je le rappelle aux précédents intervenants, sont tout aussi préoccupés par la santé humaine que n’importe quel autre citoyen et qui n’ont aucune intention malveillante ...[+++]

In raising my concerns on these measures, I want to make it clear that I do not have industry in mind but rather the farming community – farmers who, I will remind the previous speakers, have as much concern with human health as any other citizen and who bear no malicious intent in that regard.


Au cours des cinq prochaines années, cette taxe pourrait rapporter jusqu'à un milliard de dollars de plus que ce qu'on avait prévu en décembre dernier, parce que le ministre des Finances a fait des prévisions plutôt pessimistes quant au nombre de passagers dans le calcul du montant de la taxe à percevoir pour lever 450 millions de dollars par année.

Over the next five years, that tax could increase to $1 billion more than we were told last December, because the Minister of Finance made some rather pessimistic assumptions about passenger loads to figure out what rate was needed to raise $450 million per year.


La Commission estime que ces amendements pourraient, par inadvertance, créer la confusion quant au champ d’application de la proposition plutôt que de réduire les risques pour la santé humaine.

The Commission finds that these amendments, rather than reducing the risk for human health, might inadvertently serve to create confusion about the scope of the proposal.


De nombreux médecins et fournisseurs de soins de santé sont plutôt pessimistes quant à l'efficacité du traitement de la consommation de drogues.

Many physicians and health care providers are pessimistic about the effectiveness of treatment for substance use.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé sont plutôt pessimistes quant ->

Date index: 2021-09-26
w