Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspects environnementaux
Considérations environnementales
En ce qui me concerne
Inquiétude
Pour ma part
Préoccupation
Préoccupations environnementales
Préoccupations écologiques
Quant à moi
Réquisition quant au transfert
Réquisition quant au transport
Sujet de préoccupation
à mon avis

Vertaling van "mes préoccupations quant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
inquiétude | préoccupation | sujet de préoccupation

concern


aspects environnementaux | considérations environnementales | préoccupations écologiques | préoccupations environnementales

environmental concerns


réquisition quant au transfert | réquisition quant au transport

requisition on conveyance


en ce qui me concerne [ pour ma part | quant à moi | à mon avis ]

as far as I am concerned [ I for one ]


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

adjust project needs with concerns for health and safety | balance concerns of health and safety with project requirements | adapt project requirements with health and safety measures | balance the project requirements with health and safety concerns
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces commentaires couvraient beaucoup de sujets, notamment: la croissance du solde du compte d'assurance-emploi et mes préoccupations concernant les taux de cotisation de 2001; mes préoccupations quant à la comptabilisation de transferts de plus de sept milliards de dollars à des fondations et quant à la reddition des comptes à cet égard; les progrès à l'égard de la Stratégie d'information financière du gouvernement et de l'application de la méthode de la comptabilité d'exercice; mes préoccupations quant à la politique sur la préparation des états financiers des ministères; finalement, des observations formulées par les années passées ...[+++]

Those remarks covered a lot of material, including the following: the growth in the Employment Insurance Account balance and concerns with the 2001 premium rates; concerns with the accounting and accountability for over $7 billion in transfers to foundations; progress on the government's Financial Information Strategy initiative and implementing accrual accounting; concerns with the policy for the preparation of departmental financial statements; and unresolved observations raised in prior years.


Cela m'amène à citer l'échange suivant, qui illustre mes préoccupations quant au fait que le principe du projet de loi s'en trouverait changé.

In speaking to the amendments presented by the government, the following exchange illuminates the concern I have with respect to the principle of the bill having been changed as a result.


3. condamne les graves entraves à la liberté d’expression, d’association et de réunion pacifique, notamment lors des manifestations commémoratives traditionnelles comme l’anniversaire de la déportation des Tatars de Crimée par le régime totalitaire de l’Union soviétique de Staline et à l'occasion des manifestations culturelles des Tatars de Crimée; souligne que, conformément au droit international, les Tatars, en tant que peuple autochtone de Crimée, ont le droit de maintenir et de renforcer leurs institutions politiques, juridiques, économiques, sociales et culturelles distinctes; réclame le respect du Mejlis en tant que représentation légitime de la communauté tatare de Crimée, et demande d’éviter tout harcèlement et toute persécution s ...[+++]

3. Condemns the severe restrictions on the freedoms of expression, association and peaceful assembly, including at traditional commemorative events such as the anniversary of the deportation of the Crimean Tatars by Stalin’s totalitarian Soviet Union regime and cultural gatherings of the Crimean Tatars; stresses that, in line with international law, the Tatars, as an indigenous people of Crimea, have the right to maintain and strengthen their distinct political, legal, economic, social and cultural institutions; calls for respect for the Mejlis as the legitimate representation of the Crimean Tatar community, and for avoidance of any harassment and systematic persecution of its members; expresses concern at the infringement of their prope ...[+++]


15. se déclare très préoccupé par la couverture médiatique très limitée que les médias turcs ont accordée aux événements du parc Gezi, ainsi que par le renvoi de journalistes ayant critiqué les réactions du gouvernement à ces événements; rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias, y compris des médias numériques et sociaux, sont au cœur des valeurs européennes et qu'une presse indépendante est indispensable pour une société démocratique, les citoyens pouvant ainsi prendre une part active aux processus collectifs de décision en pleine connaissance de cause et la démocratie s'en trouvant ainsi renforcée; exprime sa profonde inquiétude face à la nouvelle loi sur l'internet, laquelle introduit des contrôles et une survei ...[+++]

15. Expresses great concern at the very limited coverage of the Gezi Park events by Turkish media and the dismissal of journalists who criticised the government’s reactions to those events; recalls that freedom of expression and media pluralism, including digital and social media, are at the heart of European values and that an independent press is crucial to a democratic society, as it enables citizens to take an active part in the collective decision-making processes on an informed basis and therefore strengthens democracy; expresses deep concern at the new internet law which introduces excessive controls on, and monitoring of, internet access and has the potential to significantly impact on free expression, investigative journalism, de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je sais que le député partage mes préoccupations quant à la reprise économique du Canada.

Mr. Speaker, I know the member shares my concern for Canada's economic recovery.


– L’ordre du jour appelle une brève présentation du rapport de Frédérique Ries, au nom de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, sur les préoccupations quant aux effets pour la santé des champs électromagnétiques (2008/2211(INI)) (A6-0089/2009).

– The next item is a short presentation of the report (A6-0089/2009) by Mrs Ries, on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, on health concerns associated with electromagnetic fields (2008/2211(INI)).


sur les préoccupations quant aux effets pour la santé des champs électromagnétiques

on health concerns associated with electromagnetic fields


Je voudrais savoir si, notamment de la part du CRDI, il y a une préoccupation quant à la bonne digestion de l'Internet, par exemple, par les communautés africaines, notamment—c'est ce qui me préoccupe—quant à la protection de la diversité culturelle face au rouleau compresseur américain dont on parle tous.

Is IDRC concerned about how the Internet will be accepted by African communities and—and this is of particular concern to me—how their cultural diversity will fare in the face of the US onslaught?


Honorables sénateurs, je vous ai énuméré mes préoccupations quant à ce projet de loi, dont j'appuie les principes et les objectifs.

Honourable senators, I have set out my concerns with respect to this bill. I support its philosophy and objectives.


J'ai récemment rencontré le ministre arménien des Affaires étrangères pour discuter de ses préoccupations quant à la stabilité du Caucase méridional ainsi que de certaines de ses préoccupations quant à la Tchétchénie et le Caucase septentrional.

I saw the Armenian Foreign Minister recently to discuss his concerns about the stability of the Southern Caucasus and, as well, to hear some of the concerns that he was expressing about Chechnya and the Northern Caucasus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes préoccupations quant ->

Date index: 2021-06-27
w