Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "santé extrêmement avant-gardiste " (Frans → Engels) :

Le Royaume-Uni a été extrêmement avant-gardiste en ce qui concerne la politique relative au spectre et la concurrence.

The U.K. has been extremely forward looking in terms of spectrum policy and competition.


Je crois que la province de Québec est assez avant-gardiste dans plusieurs programmes, dont l'assurance-santé, l'assurance-médicaments et les soins dans les CLSC, et ce à la grandeur de tout son territoire.

I think the whole of Quebec is on the leading edge in several programs such as medicare, pharmacare and health care in local community service centres.


Maintenant on passe pour quelqu'un qui ne comprend rien au new deal américain, au phénomène de la mondialisation où on devrait être avant-gardiste sur ce sujet, ne pas se poser de question en matière d'éthique, de santé ou de réglementation.

Now, we are labelled as people who do not understand anything about the American new deal, about globalization. We are told that we should be at the forefront regarding this issue, that we should not ask questions relating to ethics, health or regulations, but get on side.


A. considérant que les systèmes de santé du Liberia, de la Sierra Leone et de la Guinée comportent d'énormes lacunes et que ces trois pays présentaient déjà avant l'épidémie certains des plus faibles indices de développement humain selon le classement du PNUD, environ 80 % de leurs citoyens vivant dans une situation d'extrême pauvreté, ainsi que les taux de mortalité prématurée des adultes et des enfants de moins de cinq ans les plus élevés du monde, et ce pour des maladies pour la plupart parfaitement guérissables;

A. whereas the health systems of Liberia, Sierra Leone and Guinea contain massive gaps, and whereas the three countries already before the outbreak were among those at the bottom of the UNDP’s human development index, with around 80 % of the countries’ citizens living in extreme poverty, and scored highest in the world in premature adult and under-five mortality rates, mainly for treatable conditions;


A. considérant que les systèmes de santé du Liberia, de la Sierra Leone et de la Guinée comportent d'énormes lacunes et que ces trois pays présentaient déjà avant l'épidémie certains des plus faibles indices de développement humain selon le classement du PNUD, environ 80 % de leurs citoyens vivant dans une situation d'extrême pauvreté, ainsi que les taux de mortalité prématurée des adultes et des enfants de moins de cinq ans les plus élevés du monde, et ce pour des maladies pour la plupart parfaitement guérissables;

A. whereas the health systems of Liberia, Sierra Leone and Guinea contain massive gaps, and whereas the three countries already before the outbreak were among those at the bottom of the UNDP’s human development index, with around 80 % of the countries’ citizens living in extreme poverty, and scored highest in the world in premature adult and under-five mortality rates, mainly for treatable conditions;


Par conséquent, le présent rapport sur les statistiques est extrêmement progressiste et avant-gardiste du point de vue de la protection de l’environnement et de l’agriculture.

Therefore, the current statistical report is very progressive and forward-looking from the point of view of environmental protection and agriculture.


- (EN) La délégation travailliste maltaise a voté en faveur du rapport sur les systèmes de soins de santé en Afrique sub-saharienne et la santé mondiale, qui met en avant des priorités et des aspects fondamentaux pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement et diminuer de moitié le nombre de personnes vivant dans l’extrême pauvreté d’ici à 2015.

− The Maltese Labour delegation voted in favour of the report on health care systems in sub-Saharan Africa and global health, which promotes fundamental issues and priorities to achieve the Millennium Development Goals and halve extreme poverty by 2015.


Je suis absolument persuadé que, pour favoriser la bonne santé mentale de la population et promouvoir l’inclusion sociale, il est avant tout nécessaire de favoriser le dialogue, le consensus et, en premier lieu, l’action. C’est extrêmement important.

I am firmly of the opinion that what we need most in order to promote positive mental health in the community and encourage social inclusion is dialogue, consensus-building and more importantly, action. That is extremely important.


On le sait, le Québec a un système de santé extrêmement avant-gardiste.

As we know, Quebec has a very advanced health care system, which is a very valuable legacy of the quiet revolution.


Au nom du secteur culturel, je dois vous remercier d'avoir eu une attitude extrêmement avant-gardiste, puisque vous avez reconnu là que cet investissement joue un rôle considérable pour le Canada et pour toutes les communautés culturelles canadiennes, anglaises, françaises et multiculturelles.

On behalf of the cultural sector, I want to thank you for taking a very innovative approach and for recognizing that this investment has a considerable impact on Canada and on all Canadian cultural communities, be they English, French or multicultural.


w