En effet, au sein de l'UE, nous avons toujours suivi le principe qui veut que, s'il existe déjà, dans certains endroits, des systèmes réels et plus poussés en matière de protection de l'environnement et que nous arrêtons un niveau minimum à l'échelon européen, les pays et groupes de pays dotés de systèmes plus développés ne doivent pas revenir en arrière.
In the EU, we have in fact always acted according to the principle that, where extensive and effective environmental protection systems are already in place and we lay down a minimum standard at European level, the countries and groups with more highly-developed systems do not have to reduce their standards.