Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'avérer également utile » (Français → Anglais) :

D’autres documents s’avèrent également utiles pour comprendre les procédures de la Chambre, notamment Procedure in the Canadian House of Commons de William F. Dawson, The Parliament of Canada de C.E.S. Franks, Le privilège parlementaire au Canada de Joseph Maingot, The Canadian House of Commons : Procedure and Reform de John B. Stewart, et Dawson’s The Government of Canada de Norman Ward.

Other works have also proved useful in understanding the procedures of the House, notably William F. Dawson’s Procedure in the Canadian House of Commons, C.E.S. Franks’ The Parliament of Canada, Joseph Maingot’s Parliamentary Privilege in Canada, John B. Stewart’s The Canadian House of Commons: Procedure and Reform, and Norman Ward’s Dawson’s The Government of Canada.


Une deuxième décision du Président Milliken, en date du 3 décembre 2010, qui se trouve à la page 6803 des Débats, concernant le projet de loi C-568, Loi modifiant la Loi sur la statistique (questionnaire complet de recensement obligatoire) s’avère également utile.

A second ruling by Speaker Milliken, this one on December 3, 2010, Debates page 6803, in reference to then Bill C-568, An Act to amend the Statistics Act (mandatory long-form census), is also helpful.


Il convient également que l'importance du programme d'aide macrofinancière (AMF) se traduise dans le budget de l'Union, celui-ci s'étant avéré extrêmement utile pour venir en aide aux partenaires de l'Union qui connaissent une situation financière difficile.

INTA insists that the importance of the Macro-Financial Assistance (MFA) programme needs to be reflected in the Union's budget as it has proved to be an extremely useful instrument for showing support to partners in dire financial situations.


Nous nous efforçons également d'accroître notre base de connaissances collectives, ce qui s'est avéré particulièrement utile pour relever ce défi particulier.

We are also working to increase our collective knowledge base, and this has been particularly useful in addressing this challenge.


Ce type de traitement s’avère également utile en combinaison avec nos programmes pour aider les délinquants à se dégager progressivement de l’emprise des drogues illicites.

This type of therapy is also useful in combination with our programming to help offenders gradually disengage from illicit drug use.


17. propose de mettre sur pied une campagne de sensibilisation sociale dans l'idée commune au niveau européen de mettre l'accent sur la gravité de la violence fondée sur le genre; estime que l'objectif de cette campagne doit être de favoriser une sensibilisation sociale, de susciter une mobilisation citoyenne et de mener des actions institutionnelles du même niveau que celles mises en place pour lutter contre d'autres formes de délits ou de crimes, comme le terrorisme, qui, outre leur dimension individuelle, ont une portée collective; souligne que ce type de réaction sociale s'est avéré très utile pour ôter toute légitimité à d'autres ...[+++]

17. Proposes that a social awareness-raising campaign be carried out whose common criterion at European level should be to address the serious nature of gender-based violence; considers that the aim of such a campaign should be to foster social awareness, citizen mobilisation and institutional action on the same scale as the actions associated with the fight against other forms of crime or attack such as terrorism, which have a collective impact in addition to their individual dimension; takes the view that this type of social response has played a significant part in depriving other types of violence of any legitimacy and should also ...[+++]


La crise en Haïti a également montré que le déploiement de ressources militaires peut s'avérer extrêmement utile pour compléter la fourniture de l'aide d'urgence.

The Haiti crisis has also shown that the deployment of military assets can be extremely useful to complement the provision of relief assistance.


Il pourrait s'avérer également très utile pour les pouvoirs publics, dans leurs efforts visant à équiper leurs véhicules de pneumatiques plus efficaces en carburant, plus sûrs et plus silencieux, et à mettre en place des incitations (fiscales) en faveur de pneumatiques revêtant un caractère plus durable.

It could also prove of great use to public authorities in their efforts to procure more energy efficient, safer and quieter tyres for their vehicles and in putting in place (fiscal) incentives in favour of more sustainable tyres.


Cela devrait finalement fournir une base permettant une gestion durable des éléphants et des produits issus d'éléphants en Afrique, et donc s'avérer également utile dans la lutte contre le braconnage.

This should ultimately provide the basis for enabling sustainable management of elephants and elephant products in Africa, and thus also be helpful in combating poaching.


Je sais que nous avons déjà eu un programme très solide par le passé, le Programme de partenariat technologique, qui s'est également avéré très utile pour cette industrie.

I know in the past we have had a very robust program with the technology partnership program which also helps that industry.


w