Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contraste utile
Intervalle des densités extrêmes
écart des densités extrêmes

Traduction de «avéré extrêmement utile » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intervalle des densités extrêmes [ écart des densités extrêmes | contraste utile ]

density range
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient également que l'importance du programme d'aide macrofinancière (AMF) se traduise dans le budget de l'Union, celui-ci s'étant avéré extrêmement utile pour venir en aide aux partenaires de l'Union qui connaissent une situation financière difficile.

INTA insists that the importance of the Macro-Financial Assistance (MFA) programme needs to be reflected in the Union's budget as it has proved to be an extremely useful instrument for showing support to partners in dire financial situations.


Ce lien de communication avec le Nunavut a permis d'établir un forum pancanadien de discussions et d'échanges d'information qui s'est avéré extrêmement utile.

That communication with Nunavut provided a pan-Canadian forum for discussion and information exchange, which was extremely valuable.


Tout cela s'est avéré extrêmement utile pour nous aider à réagir à la pandémie.

They were extremely useful in helping us respond to the pandemic.


Si une personne fait l'objet de surveillance, il peut s'avérer extrêmement utile d'apprendre que tous les jours de la semaine, aux environs de 19 heures, elle téléphone au même numéro.

If a person is being monitored and we discover that every weekday around 7 o'clock in the evening, he or she phones the same number, that information can be extremely useful in knowing something about that person.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que le commerce en ligne s'avère extrêmement utile pour tous les consommateurs en raison de ses potentialités transfrontalières énormes qui permettent aux consommateurs de profiter au mieux des avantages du marché unique; considérant que le commerce en ligne, qui est un moyen d'insertion, est aussi extrêmement utile aux consommateurs qui souffrent d'un handicap ou dont la mobilité est réduite ou à ceux qui vivent dans des régions rurales ou soumises à des handicaps géographiques;

I. whereas e-commerce is extremely useful for all consumers, given its huge cross-border potential, which allows consumers to benefit from the single market to the fullest; whereas e-commerce is also, as a means of inclusion, extremely useful for consumers with disabilities or reduced mobility and those living in rural areas with geographical handicaps;


Les suggestions efficaces en matière de sécurité sont souvent celles qui peuvent être considérées comme des changements mineurs de comportement; or, étant donné que les plus grands risques se produisent généralement à des phases opérationnelles nécessitant une intervention humaine (forage, maintenance, etc.), cette approche peut s'avérer extrêmement utile.

Effective safety suggestions are often those that might be considered minor behavioural changes; however, given that the biggest risks characteristically arise at operations stages requiring human intervention (drilling, maintenance etc.) such a focus can prove invaluable.


La crise en Haïti a également montré que le déploiement de ressources militaires peut s'avérer extrêmement utile pour compléter la fourniture de l'aide d'urgence.

The Haiti crisis has also shown that the deployment of military assets can be extremely useful to complement the provision of relief assistance.


En matière de pornographie infantile, un site dédié aux internautes qui tombent par hasard sur ces sites s'est avéré extrêmement utile pour permettre de les débusquer.

On the question of child pornography, a site that was set up for surfers who stumble on such sites has proved to be extremely useful in flushing them out.


Je pense que cela s’est avéré extrêmement utile cette fois: cela a été utile pour le rapporteur, qui dispose désormais de plus d’informations qu’auparavant, et utile parce que cela nous a permis d’être davantage conscients de ce qui avait été convenu et de ce qui ne l’avait pas été.

I believe that this time has been extremely useful: it has been useful for the rapporteur, who now has more information than he had before, and it has been useful in that it has given us a more in-depth awareness of what has been agreed and of what has not yet been agreed.


L'examen de la LCEE s'est avéré extrêmement utile.

The CEEA review proved to be extremely useful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avéré extrêmement utile ->

Date index: 2021-12-29
w