Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "révocation du passeport devrait également " (Frans → Engels) :

Au cours d’une période transitoire qui, en principe, compte tenu de la recommandation émise par l’AEMF, sera close par voie d’acte délégué trois ans après la mise en place du passeport pour les gestionnaires établis dans des pays tiers, un gestionnaire établi dans un pays tiers qui envisage de commercialiser des FIA dans certains États membres uniquement et sans passeport devrait également être autorisé à le faire par les États membres concernés, mais uniquement dans la mesure où il remplit certaines conditions mi ...[+++]

During a transitional period which will, in principle, taking into account ESMA’s advice, be brought to an end by means of a delegated act 3 years after the establishment of the passport for non-EU AIFMs, a non-EU AIFM intending to market AIFs in certain Member States only and without such a passport should also be permitted to do so by the relevant Member States, but only in so far as certain minimum conditions are met.


Au cours d’une période transitoire qui, en principe, compte tenu de la recommandation émise par l’AEMF, sera close par voie d’acte délégué trois ans après la mise en place du passeport pour les gestionnaires établis dans des pays tiers, un gestionnaire établi dans un pays tiers qui envisage de commercialiser des FIA dans certains États membres uniquement et sans passeport devrait également être autorisé à le faire par les États membres concernés, mais uniquement dans la mesure où il remplit certaines conditions mi ...[+++]

During a transitional period which will, in principle, taking into account ESMA’s advice, be brought to an end by means of a delegated act 3 years after the establishment of the passport for non-EU AIFMs, a non-EU AIFM intending to market AIFs in certain Member States only and without such a passport should also be permitted to do so by the relevant Member States, but only in so far as certain minimum conditions are met.


49. rappelle que l'Union européenne devrait améliorer l'efficacité des contrôles aux frontières extérieures de l'Union, dans le plein respect des droits fondamentaux; invite, à cet égard, les États membres à faire bon usage des instruments existants, tels que les systèmes SIS et VIS, y compris en ce qui concerne les passeports volés, perdus et falsifiés; considère également qu'à cette fin, une meilleure application ...[+++]

49. Reiterates that the EU should improve the effectiveness of its external border controls, on a basis of full compliance with fundamental rights; calls, in this respect, on the Member States to make good use of existing instruments such as the SIS and the VIS, including with reference to stolen, lost and falsified passports; also considers that, to this end, one of the EU’s priorities must be to better enforce the Schengen Code;


Par conséquent, je prie instamment la Commission d’introduire sans délai le système européen de surveillance des vacances d’emploi, qui devrait également englober un passeport européen de compétences.

I urge the Commission, therefore, to introduce without delay the proposed European Vacancy Monitoring System, which should also include a European skills passport.


Toutefois, le demandeur devrait également indiquer une seconde langue, procédurale, parmi un groupe de cinq langues - anglais, français, allemand, italien et espagnol - dont il accepterait l'utilisation pour les procédures, particulièrement pour celles d'opposition, de révocation ou d'invalidité.

However, the applicant has to specify a second language as well, known as the language of proceedings, which can be one of five languages – English, French, German, Italian or Spanish – the use of which he accepts as a possible language of proceedings, particularly opposition, revocation or invalidity proceedings.


Pour garantir que les informations en question ne sont pas divulguées à un plus grand nombre de personnes qu’il n’est nécessaire, il est également essentiel que chaque État membre ne désigne qu’un seul organisme pour la production des passeports et des documents de voyage, tout en conservant la faculté d’en changer si nécessaire. Pour des raisons de sécurité, chaque État membre devrait communiquer le nom de l’organisme compétent à ...[+++]

In order to ensure that the information referred to is not made available to more persons than necessary, it is also essential that each Member State should designate not more than one body having responsibility for producing passports and travel documents, with Member States remaining free to change the body, if need be. For security reasons, each Member State should communicate the name of the competent body to the Commission and the other Member States.


Pour garantir que les informations en question ne sont pas divulguées à un plus grand nombre de personnes qu’il n’est nécessaire, il est également essentiel que chaque État membre ne désigne qu’un seul organisme pour la production des passeports et des documents de voyage, tout en conservant la faculté d’en changer si nécessaire. Pour des raisons de sécurité, chaque État membre devrait communiquer le nom de l’organisme compétent à ...[+++]

In order to ensure that the information referred to is not made available to more persons than necessary, it is also essential that each Member State should designate not more than one body having responsibility for producing passports and travel documents, with Member States remaining free to change the body, if need be. For security reasons, each Member State should communicate the name of the competent body to the Commission and the other Member States.


Pour notre part, nous pensons que le Parlement devrait faire part de la remarque suivante au Conseil: bien que nous soyons favorables à un renforcement de la sécurité en matière de passeports et de documents de voyage, nous encourageons également le maintien de dispositions strictes visant à la protection des données personnelles.

As far as we are concerned, what Parliament should say to the Council today is that, whilst we are in favour of strengthening passport and travel document security, we are also in favour of retaining strict clauses aimed at protecting personal data.


Mais pour éviter ce genre de chose, on devrait peut-être faire remarquer aux autorités allemandes et à celles d'autres pays également que ce passeport est valable !

But to prevent this sort of thing reoccurring, perhaps the German authorities, and also of the authorities in other countries, should be made aware of its validity.


L'aspect international de la révocation du passeport devrait également être étud.

This international law aspect of the revocation of a passport should be explored.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révocation du passeport devrait également ->

Date index: 2023-09-11
w