Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "révision de cette distribution devra tenir " (Frans → Engels) :

Il convient d’observer que les deux projets pilotes lancés jusqu’ici dans les nouveaux États indépendants occidentaux et en Tanzanie en sont encore à un stade très précoce de leur mise en œuvre et que toute révision du concept devra tenir compte des conclusions de leur évaluation.

It should be noted that the two pilot Programmes launched so far in the Western Newly Independent States and in Tanzania are still at a very early stage of their implementation and that any future reshaping of the concept will have to be based on the conclusions of their evaluation.


Cette évaluation devra tenir compte des leçons à tirer de l'adoption et de l'application des autres statuts européens d'entreprises.

Such an assessment will have to take account of the lessons to be drawn from the adoption and use of the other European statutes, so that it should best take place in the medium term.


L'allocation des ressources en faveur de la priorité compétitivité régionale et emploi devra tenir compte de cette réalité en recourant à des critères territoriaux, reflétant ainsi le désavantage relatif des régions touchées par des handicaps géographiques.

The allocation of the resources for the regional competitiveness and employment priority should take account of this by using "territorial" criteria, thus reflecting the relative disadvantage of regions with geographical handicaps.


Toute proposition de révision de cette distribution devra tenir compte des dispositions juridiquement contraignantes établies dans les traités actuellement en vigueur et des innovations prévues dans le projet de révision des traités, être suffisamment proche du système actuel de manière à ne pas provoquer un bouleversement spectaculaire et s'appuyer fermement sur des principes, afin d'éviter les traditionnels marchandages fondés sur des intérêts purement nationaux.

Any proposal to review this distribution must take into consideration the legally binding provisions established in the treaties currently in force and the innovations foreseen in the draft revision of the treaties, be sufficiently close to the current system so as not to cause a dramatic overhaul and be firmly grounded in principles, in order to avoid the traditional bargaining based on purely national interests.


1) Cadre technique Cette structure, qui devra tenir compte des compétences des autorités nationales établies par la législation nationale et communautaire, devra être conçue comme un espace d'interaction des différents niveaux d'information reposant sur l'interopérabilité et des normes communes, qui soit à la fois efficace et éc ...[+++]

11. Technical framework: While fully taking into account the competences of national authorities as established by national and Community legislation, such architecture should be designed as a cost effective interconnection of different information layers based on interoperability and common standards.


La révision de la directive devra tenir compte, autant que possible, de l’expérience acquise et des demandes formulées par les secteurs économiques concernés.

The review of the present directive will have to take into account as much as possible the experience and requests put forward by the concerned economic sectors.


Cette réflexion devra tenir compte de ce que la Commission a déjà constaté dans sa communication du 26 juillet 2000 sur la reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale [131], à savoir que l'effet d'une décision de déchéance de droits serait en grande partie neutralisé, si une personne qui en a fait l'objet - et qui ne peut donc plus exercer une fonction ou une profession donnée dans l'État de jugement -, peut se soustraire à cette sanction en traversant simplement la frontière pour exercer la fonction ou profession ...[+++]

This will have to take into account what the Commission already noted in its Communication of 26 July 2000 to the Council and the European Parliament Mutual Recognition of Final Decisions in Criminal Matters, [131] which is that a disqualification would be substantially deprived of its effect if the person disqualified - being banned from exercising a given occupation or function in the State where judgment was given - could escape the penalty just by crossing a border to exercise the same function or occupation in neighbouring Member ...[+++]


Le futur processus de révision des règles actuelles régissant le transport d'animaux devra tenir pleinement compte de ce facteur.

This must be taken into full consideration when the current rules on animal transport are reviewed.


La question des différences de prix des voitures sera un élément dont la Commission devra tenir compte dans ses réflexions sur le future régime de distribution des véhicules à moteur.

The question of car price differentials will be an element to be taken into account in the Commission's considerations on the future regime for motor vehicle distribution.


– (EN) Lorsqu’elle procédera à la révision de la directive relative au comité d’entreprise européen, la Commission devra tenir pleinement compte de la protection des droits des travailleurs.

In revising the European Works Council Directive, the Commission needs to fully address the protection of workers’ rights.


w