Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réussite de cette réforme dépendra " (Frans → Engels) :

La politique de l'Union en matière d'élargissement doit être partie intégrante de la stratégie générale de renforcement de l'Union d'ici 2025 énoncée par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union prononcé en septembre 2017 et dans sa feuille de route pour une Europe plus unie, plus forte et plus démocratique.S'il est vrai que l'Union pourrait compter plus de 27 membres, la dynamique de l'avancée de l'ensemble des pays des Balkans occidentaux sur leur trajectoire européenne respective repose sur leurs mérites propres et évolue à leur propre rythme, en fonction des résultats concrets atteints.La stratégie explique les mesures que doivent prendre le Monténégro et la Serbie pour achever le processus d'adhésion à l'horizon 202 ...[+++]

The EU's enlargement policy must be part and parcel of the larger strategy to strengthen the Union by 2025 set out by President Juncker in his State of the Union speech of September 2017 and his Roadmap for a More United, Stronger and more Democratic Union. While the EU could become larger than 27 Members, the dynamics of moving forward on their respective EU paths for all Western Balkans is based on their own merits and at their own speed depending on the concrete results achieved. The Strategy explains the steps that need to be taken by Montenegro and Serbia to complete the accession process in a 2025 perspective; while others could c ...[+++]


Notre réussite dépendra de la mesure dans laquelle les dirigeants européens et les institutions européennes s’approprieront cette stratégie.

The condition for success is a real ownership by European leaders and institutions.


L'élaboration de cette approche nécessitera du temps et sa teneur finale dépendra des résultats de la réforme, mais elle devra être en place d'ici à 2016.

This approach will take time to be developed and the final content is dependent on the outcome of the reform but should be in place by 2016.


Toutefois, le succès de ces efforts dépendra principalement de l’appropriation de cette stratégie par les pays en développement et de leur volonté d’entreprendre les réformes internes nécessaires.

However, this success will primarily depend on developing countries' ownership and readiness to undertake the necessary domestic reforms.


15. juge nécessaire de traiter le problème de la sécurité sur le lieu de travail par la mise en œuvre d'une stratégie à deux niveaux, destinée notamment à lutter contre les risques environnementaux tout en apportant des améliorations de l'environnement de travail psychosocial; estime que la réussite de cette stratégie dépendra de la participation des travailleurs et de tous les partenaires sociaux au niveaux national et local ainsi que sur les lieux de travail; invite la Commission à poursuivre et à intensifier les discussions avec les partenaires socia ...[+++]

15. Believes that the problem of safety at work has to be tackled by implementing a two-tier strategy aimed notably at combating environmental risks while attempting to improve the psychosocial working environment; considers that the involvement of workers and the social partners at national, local and workplace levels will be crucial to the success of a strategy along those lines; calls on the Commission to continue and enhance the discussions with and the consultation of the social partners with a view to achieving joint and concerted action on particular issues;


Je pense que la réussite de cette stratégie dépendra essentiellement de la façon dont elle sera mise en œuvre aux niveaux national, local et régional.

I believe that the strategy’s success will mainly depend on the way in which it is implemented at national, local and regional level.


Néanmoins, la réussite de cette initiative dépendra du bon fonctionnement du mécanisme de financement du réseau.

However, the success of this initiative will depend on the proper functioning of the funding mechanism for the network.


Ma tentative fut une réussite et la réforme constitutionnelle a été adoptée, de sorte que les obstacles à la réforme judiciaire requise ont disparu. La Commission et les autorités bulgares continuent de négocier sur soutien étendu à cette réforme.

My attempt was successful, and the constitutional change has now been adopted so that all obstacles to the necessary judicial reform have been removed, and the Commission is holding further talks with the Bulgarian authorities on widespread support for it.


La réussite de cette mesure dépendra de la coordination et de la conscience avec laquelle ces tâches particulières seront remplies.

The success of this measure will depend on their mutual interaction as well as the responsible execution of their specific tasks.


La viabilité de pensions adéquates dépendra en grande partie de la réussite de cette stratégie.

The success of this strategy will be crucial for the sustainability of adequate pension provision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussite de cette réforme dépendra ->

Date index: 2024-06-17
w