Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette perspective dépendra » (Français → Anglais) :

La politique de l'Union en matière d'élargissement doit être partie intégrante de la stratégie générale de renforcement de l'Union d'ici 2025 énoncée par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union prononcé en septembre 2017 et dans sa feuille de route pour une Europe plus unie, plus forte et plus démocratique.S'il est vrai que l'Union pourrait compter plus de 27 membres, la dynamique de l'avancée de l'ensemble des pays des Balkans occidentaux sur leur trajectoire européenne respective repose sur leurs mérites propres et évolue à leur propre rythme, en fonction des résultats concrets atteints.La stratégie explique les mesures que doivent prendre le Monténégro et la Serbie pour achever le processus d'adhésion à l'horizon 202 ...[+++]

The EU's enlargement policy must be part and parcel of the larger strategy to strengthen the Union by 2025 set out by President Juncker in his State of the Union speech of September 2017 and his Roadmap for a More United, Stronger and more Democratic Union. While the EU could become larger than 27 Members, the dynamics of moving forward on their respective EU paths for all Western Balkans is based on their own merits and at their own speed depending on the concrete results achieved. The Strategy explains the steps that need to be taken by Montenegro and Serbia to complete the accession process in a 2025 ...[+++]


46. souhaite qu'en 2010 et 2011, la lutte contre le changement climatique reste en tête de l'ordre du jour politique «après-Copenhague» de l'Union européenne et rappelle que, dans une perspective plus large, le développement durable demeure une responsabilité permanente vis-à-vis des générations à venir; invite la Commission à présenter un plan d'action et un calendrier clairs pour l'exécution des crédits au titre du programme d'action de l'Union européenne pour la lutte contre le changement climatique; souligne que le secteur des transports offre un grand potentiel dans la lutte contre le changement climatique et invite la Commission ...[+++]

46. Expects the fight against climate change to remain high on the EU's ‘post-Copenhagen’ political agenda in 2010 and 2011, and recalls that, as part of a broader approach, sustainable development is an ongoing responsibility to the next generations; asks the Commission to provide a clear action plan and timetable for the implementation of appropriations under the EU action programme to combat climate change; underlines that the transport sector represents a great potential in the fight against climate change and calls on the Commission to give priority to measures for decarbonisation in all transport modes; recalls that the release of the reserve on this line will depend upon the ...[+++]


46. souhaite qu’en 2010 et 2011, la lutte contre le changement climatique reste en tête de l'ordre du jour politique "après-Copenhague" de l'Union européenne et rappelle que, dans une perspective plus large, le développement durable demeure une responsabilité permanente vis-à-vis des générations à venir; invite la Commission à présenter un plan d'action et un calendrier clairs pour l'exécution des crédits au titre du programme d'action de l’Union européenne pour la lutte contre le changement climatique; souligne que le secteur des transports offre un grand potentiel dans la lutte contre le changement climatique et invite la Commission ...[+++]

46. Expects the fight against climate change to remain high on the EU’s ‘post-Copenhagen’ political agenda in 2010 and 2011, and recalls that, as part of a broader approach, sustainable development is an ongoing responsibility to the next generations; asks the Commission to provide a clear action plan and timetable for the implementation of appropriations under the EU action programme to combat climate change; underlines that the transport sector represents a great potential in the fight against climate change and calls on the Commission to give priority to measures for decarbonisation in all transport modes; recalls that the release of the reserve on this line will depend upon the ...[+++]


46. souhaite qu'en 2010 et 2011, la lutte contre le changement climatique reste en tête de l'ordre du jour politique «après-Copenhague» de l'Union européenne et rappelle que, dans une perspective plus large, le développement durable demeure une responsabilité permanente vis-à-vis des générations à venir; invite la Commission à présenter un plan d'action et un calendrier clairs pour l'exécution des crédits au titre du programme d'action de l'Union européenne pour la lutte contre le changement climatique; souligne que le secteur des transports offre un grand potentiel dans la lutte contre le changement climatique et invite la Commission ...[+++]

46. Expects the fight against climate change to remain high on the EU's ‘post-Copenhagen’ political agenda in 2010 and 2011, and recalls that, as part of a broader approach, sustainable development is an ongoing responsibility to the next generations; asks the Commission to provide a clear action plan and timetable for the implementation of appropriations under the EU action programme to combat climate change; underlines that the transport sector represents a great potential in the fight against climate change and calls on the Commission to give priority to measures for decarbonisation in all transport modes; recalls that the release of the reserve on this line will depend upon the ...[+++]


À partir de 2007, l'attribution des crédits dépendra des nouvelles perspectives financières 2007-2013, de sorte que le caractère des montants annuels décidés pour cette période (voir tableau ci-dessous) est considéré comme purement indicatif.

The duration of the action/financial impact will be from 1 January 2007 – 31 December 2013. Since from 2007 onwards the allocation of appropriations will depend on the new financial perspective 2007-2013, the annual amounts decided upon for this period, as summarised in the following table, are considered to be purely indicative:


Je voudrais préciser à son attention que l’évaluation de cet accord de dialogue politique et de coopération entre l’Union européenne et l’Amérique centrale dépendra essentiellement d’un facteur, à savoir les perspectives qu’ouvrira cette période, que le commissaire a qualifiée de transitoire.

They clearly demonstrate a concern and a sense of priority, and I would like to say to him that the assessment of this Political Dialogue and Cooperation Agreement between the European Union and the Central American region will essentially depend on one factor, and that is what prospects this period the Commissioner has described as transitional will open up.


Je pose cette question dans le contexte de la perspective à long terme où dans une large mesure le bien-être des Canadiens dépendra de deux secteurs importants, soit les soins de santé et l'éducation, des secteurs qui relèvent de la compétence provinciale.

I am asking this question in the light of the long-term outlook where so much of the well-being of Canadians will be dependent on two massive areas, health care and education — areas of provincial responsibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette perspective dépendra ->

Date index: 2022-11-27
w