Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il s'agit du premier mardi suivant notre retour.

Vertaling van "réunisse le premier lundi ou mardi suivant notre " (Frans → Engels) :

Par conséquent, je conviens, comme on l'a déjà proposé, qu'il est très important que le comité de direction se réunisse le premier lundi ou mardi suivant notre retour. Il nous faut dresser un agenda et une liste potentielle de témoins et bien planifier nos efforts dans ce dossier avant de nous lancer et de nous éparpiller dans toutes les directions.

Therefore, I want to concur with the idea that has been floated already that it's very important that the steering committee meet the very first Monday or Tuesday we are back so we can establish an agenda and a potential list of witnesses and do some good planning on this before we jump into it and head off in all directions.


M. Wayne Easter: Si c'est possible, Gary, si vous pouviez organiser quelque chose avec Chuck, nous pourrions nous rencontrer soit le premier lundi ou le premier mardi après notre retour.

Mr. Wayne Easter: If it's possible, Gary, if you could line it up with Chuck, we could have a meeting on either the first Monday or Tuesday back—


Encore une fois, si c'est une priorité, si, comme Chris Charlton l'a dit, c'est l'objet d'un débat qui aurait dû avoir lieu il y a longtemps dans notre pays, il semblerait vraiment logique que nous nous activions et que nous convoquions les fonctionnaires, disons mardi de la semaine prochaine, sur la Loi sur Investissement Canada. Le mardi suivant, dans deu ...[+++]

Again, if it's a priority, if it's as Chris Charlton said, a debate that is long overdue in this country, then certainly that would seem to make sense: that we would move forward and have officials on, say, Tuesday next week on the Investment Canada Act, and then on the following Tuesday, two weeks from today, we would have our first set of witnesses.


Il s'agit du premier mardi suivant notre retour.

That's the first Tuesday we're back.


Une réception aura lieu le 25 mai prochain, soit le premier mardi suivant notre semaine de relâche.

A reception will take place on May 25, the first Tuesday following our break.


3. Les certificats d'exportation sont délivrés le lundi qui suit le mardi visé au paragraphe 1 ou, si ce jour est un jour férié, le premier jour ouvrable suivant, pour autant que des mesures particulières ne soient pas prises entre-temps par la Commission.

3. Export licences shall be issued on the Monday following the Tuesday referred to in paragraph 1, or the next working day if the Monday is a public holiday, provided that the Commission has not taken other specific measures in the mean time.


3. Les certificats d'exportation sont délivrés le lundi qui suit le mardi visé au paragraphe 1 ou, si ce jour est un jour férié, le premier jour ouvrable suivant, pour autant que des mesures particulières ne soient pas prises entre-temps par la Commission.

3. Export licences shall be issued on the Monday following the Tuesday referred to in paragraph 1, or the next working day if the Monday is a public holiday, provided that the Commission has not taken other specific measures in the mean time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunisse le premier lundi ou mardi suivant notre ->

Date index: 2021-07-11
w