Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats préliminaires très positifs " (Frans → Engels) :

Au terme de la première année de coopération entre ISPA et la BEI, les résultats sont très positifs.

The results of the first year of cooperation between ISPA and EIB are very positive.


Les participants à notre consultation publique ont confirmé que la SAM a donné des résultats concrets très positifs en supprimant les barrières commerciales des pays tiers et en améliorant les conditions d’accès aux marchés des entreprises européennes sur le terrain.

The contributors to our public consultation confirmed that MAS has brought very good concrete results in removing third country trade barriers and improving market access conditions for EU companies on the ground.


En 1994, 700 personnes ont participé au programme et, en 1995, on est passé à 1 000 participants étant donné les résultats préliminaires très positifs de l'étude.

They started in 1994 with 700 participants and expanded the program to 1,000 participants in 1995, since the preliminary results from this study are very positive.


En dépit de ce potentiel considérable, les résultats du groupe de travail «Implementation Road Map»[24] du forum «eSafety» et les résultats préliminaires du projet «eIMPACT»[25] montrent que, si rien n’est fait, les taux de pénétration des systèmes et applications pour véhicules intelligents resteront très bas par rapport au potentiel qu'ils offrent de sauver des vies humaines.

Despite this great potential, the results of the eSafety Forum Road Maps Working Group[24] and the preliminary results of the eIMPACT[25] project indicate that if nothing is done, the penetration rates for intelligent car systems and applications will be very low in relation to their life-saving potential.


Lors du sommet, les dirigeants politiques de la région ont réaffirmé leur volonté de poursuivre le programme d'échange de jeunes fonctionnaires des Balkans occidentaux, lancé l'année dernière lors du sommet de Paris et dont les résultats ont été très positifs.

During the Summit, political leaders from the region reconfirmed their commitment to an exchange scheme for young civil servants from the Western Balkans, which was launched at last year's summit in Paris and has delivered very positive results.


Le résultat sera peut-être une pression accrue sur un marché hypothécaire très concurrentiel provoquant une pression à la baisse pour les consommateurs, ce qui pourrait être un résultat social très positif.

This may have the effect of putting even more pressure in a very competitive mortgage market in terms of moving rates down for the consumers, which would be a very good social effect of this fund.


Ce rapport sera parachevé en novembre 2003 et ce volet du programme semble donner, jusqu'ici, des résultats très positifs.

This report will be finalised in November 2003, and so far, this part of the programme seems to be very successful.


Le secteur textile a fait des efforts importants au cours des dernières années, et les résultats sont très positifs (environ 20% de recyclage).

The textile sector has made significant efforts in recent years with highly positive results (ca. 20%).


M. Robert Milton: En ce qui concerne la situation syndicale, je tiens toujours à ce que le résultat soit très positif pour tous les employés.

Mr. Robert Milton: From the standpoint of the union situation, again I remain focused on a terrific outcome for all the employees.


Dans les écoles des Premières Nations qui offrent des programmes bilingues et des programmes d’immersion, comme à Kahnawake, les résultats sont très positifs.

Educational outcomes from bilingual or immersion programs in first nations schools, such as the one at Kahnawake, are strong.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats préliminaires très positifs ->

Date index: 2022-08-01
w