Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produits à livrer concrets
RESE - Des résultats concrets
Résultat concret
Résultat mesurable
Résultats concrets

Traduction de «résultats concrets très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résultat mesurable [ résultat concret ]

measurable outcome


produits à livrer concrets [ résultats concrets ]

concrete deliverables


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les participants à notre consultation publique ont confirmé que la SAM a donné des résultats concrets très positifs en supprimant les barrières commerciales des pays tiers et en améliorant les conditions d’accès aux marchés des entreprises européennes sur le terrain.

The contributors to our public consultation confirmed that MAS has brought very good concrete results in removing third country trade barriers and improving market access conditions for EU companies on the ground.


Dans certains cas, les projets ayant une orientation opérationnelle ont obtenu des résultats très concrets (exemples ci-dessous).

In certain cases, projects with an operational orientation have achieved very tangible results (examples below).


Ses efforts ont débouché sur des résultats très concrets en 2016.

Its efforts brought tangible results in 2016.


Mme Ur a utilisé le mot «concret»; en politique et en démocratie, il est très difficile d'accomplir une tâche qui ne débouche pas sur des résultats concrets ou matériels.

Mrs. Ur used the word “concrete”, and in politics and in democracy one of the most difficult things is not having something that is concrete or physical to point to.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Pearson : Je suis heureuse d'avoir une sorte de rapport direct sur les résultats du projet, car nous l'avons appuyé à notre bout, à Ottawa, et il est très intéressant de voir les résultats concrets qui en sortent à l'autre bout.

Senator Pearson: I am pleased to have some sort of direct report from this project because we have supported it at the Ottawa end, but to see how it is actually playing out is very exciting.


La discussion sur le cadre stratégique en matière agricole devrait nous permettre de nous attaquer à certains des résultats très critiques de ce rapport, notamment la coopération fédérale- provinciale, qui fait quoi, et quels résultats concrets cherchons- nous à obtenir—cette dernière question sera la plus difficile.

With the discussion on the agriculture policy framework, we should be able to tackle some of the very critical results of this report, involving federal-provincial cooperation, who does what, and what concrete results we are trying to achieve—that would be the hardest one.


regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aient pas fait l'objet d'une analyse plus détaillée; estime que l'absence d'une telle ...[+++]

Regrets, however, that some of the dispute resolution options promoted by the SCI have not yet been used in practice, meaning that the assessment of their effectiveness is based on theoretical judgments; is concerned that no concrete case has been examined to assess the SCI’s role in tackling UTPs, and that a more detailed analysis has not been carried out as regards the collection of data relating to complaints received and resolved; believes that the failure to carry out such an in-depth assessment undermines the overall judgment of the initiative; is disappointed by the statement, as recognised by the aforementioned Areté study eva ...[+++]


Lorsque la communauté se rendra compte que le gouvernement, le Parlement et les organismes chargés de la sécurité prennent ces questions très au sérieux et verra des résultats concrets—par exemple, elle constate qu'il y a des changements réels dans la loi ainsi que des efforts sincères de sensibilisation à l'égard des communautés avec lesquelles s'est établie immédiatement une relation de confiance, et il se peut qu'on n'arrive pas à tout faire dans un avenir rapproché, mais on peut mesurer les résultats sur le terrain quand on s'occupe de dissiper sans tarder les craintes lé ...[+++]

When the community realizes that the government, Parliament, and security agencies are taking these issues very seriously and they see real results for example, they see real changes implemented in the act and they see real efforts in outreach to communities where trust is immediately established, and perhaps it's not going to be complete in the short term, but results are seen on the ground where their legitimate concerns are addressed immediately—that will allow for faith and breathing room for the Muslim and Arab communities to rea ...[+++]


La coopération très fructueuse au sein du Groupe de pilotage s'est rapidement traduite par des résultats concrets: instruments juridiques, coopération interservices, transparence des interventions communautaires.

The very fruitful cooperation within the Steering Group has quickly produced tangible results: legal instruments, interdepartmental cooperation, transparency of Community measures.


Il est très étonnant de constater que nos dirigeants, qui, par ailleurs, défendent farouchement leur politique répressive contre les utilisateurs de drogue à coup de colloques et de brochures d'information, ne puissent pas expliquer pourquoi ces politiques ne débouchent pas sur des résultats concrets.

Surprisingly, our leaders, who stoutly defend their repressive policies against drug users by in seminars and information brochures, are unable to explain why those policies do not give concrete results.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats concrets très ->

Date index: 2025-07-23
w